در رزرو هتل خارجی به چه نکاتی توجه کنیم؟

حتما تا به حال برای شما هم اتفاق افتاده است که پس از رزرو هتل خارجی و اقامت در آن، کاملا از انتخاب خود پشیمان شوید و از امکانات و خدمات هتل رضایت نداشته باشید. در سفرهای خارجی به همان اندازه که خرید بلیط هواپیما اهمیت دارد، آسودگی خاطر برای اقامت در هتلی مناسب نیز حائز اهمیت است.

هتل همانند خانه موقت شما در کشوری دیگر است و به همان اندازه که رزرو یک هتل خوب می‌تواند سفر شما را خاطره انگیز کند، اقامت در هتلی نامناسب هم می‌تواند به همان اندازه فاجعه بار باشد.

· قیمت هتل ها را مقایسه کنید

مسلما مهم‌ترین نکته‌ای که مسافران قبل از رزرو هتل خارجی در نظر می‌گیرند، قیمت هتل است. همیشه پیش از رزرو هتل خارجی، قیمت رزرو هتل را در وب سایت‌های مختلف بررسی کنید و پس از مقایسه قیمت‌ها اقدام به رزرو نمایید. علاوه بر این قیمت هتل های مختلف را با یکدیگر مقایسه کنید. گاهی اوقات برخی از هتل‌ها تخفیف‌های ویژه فصلی و یا تخفیف‌هایی برای افرادی خاص و یا دانشجویان در نظر می‌گیرند.

· به امکانات و خدمات هتل و اتاق‌ها توجه کنید

پیش از رزرو هتل خارجی، حتما به امکانات و خدماتی که ارائه می‌کند مانند ظرفیت اتاق‌ها، پاکیزگی ملحفه‌ها، اتاق‌ها، سرویس حمام و دستشویی، خدمات اتاق، لباسشویی و… توجه نمایید و با توجه به نیاز خود از سفر اقدام به رزرو هتل نمایید. برای مثال اگر سفرتان کاری است، نیازمند اتاقی با صندلی و میز کار، لپ تاپ و اینترنتی پر سرعت خواهید بود.

· قوانین کنسلی هتل را مطالعه نمایید

هنگام رزرو هتل خارجی، از قوانین کنسلی هتل مدنظر خود مطلع شوید. دقت به این مورد در رزرو هتل بسیار مهم است، چرا که به هر دلیلی ممکن است سفرتان لغو شود و ناگزیر به کنسل کردن رزرو  هتل خود شوید. در چنین شرایطی اگر هتل قوانین کنسلی مناسبی داشته باشد، می‌توانید مقدار قابل توجهی از هزینه‌ای که برای رزرو هتل پرداخت کرده‌اید را پس بگیرید.

· کامنت های کاربران را بخوانید و از تجربه مسافران دیگر بهره ببرید

هنگامیکه به صفحه مشخصات یک هتل مراجعه می‌کنید، حتما نظر کاربران دیگر را در مورد آن هتل مطالعه کنید. این امر می‌تواند به شما کمک بسیار بزرگی برای انتخاب مناسب هتل نماید. پیشنهاد می‌کنیم حداقل ۱۰ کامنتی که برای هتل گذاشته شده است را مطالعه نمایید. این امر به شما کمک می‌کند تا اطلاعات کافی در مورد خدمات و نظافت هتل، فضای هتل، برخورد کارکنان هتل، شکایت‌ها و نارضایتی‌ها در مورد هتل و بسیاری عوامل دیگر به دست آورید.

· به خدمات پذیرایی هتل توجه کنید

هنگام رزرو هتل خارجی به خدمات پذیرایی آن توجه کنید و مطمئن شوید که هزینه صرف غذا در هتل رایگان است، چون در غیر این صورت مجبور می‌شوید برای صرف غذا در رستوران هزینه اضافی پرداخت کنید. بنابراین گمان نکنید که همیشه رزرو هتل ارزان به نفع شما است. در اکثر مواقع هتل های ارزان برای خدمات غذا و پذیرایی از شما هزینه اضافی دریافت می‌کنند و به این ترتیب حتی ممکن است هزینه سفرتان از حالت معمول هم بیشتر شود. در حالتی که مایل به استفاده از رستوران هتل نیستید و یا مدت اقامتتان در آن شهر طولانی است، می‌توانید در هتلی اتاق رزرو کنید که مجهز به آشپزخانه باشد.

· هتلی با ترانسفر فرودگاهی را انتخاب نمایید

دقت به این مسئله می‌تواند تا حد زیادی از هزینه‌های شما برای سفر بکاهد. هنگام رزرو هتل به این نکته توجه کنید که فاصله هتل تا فرودگاه زیاد نباشد و در صورت وجود فاصله، هتل مدنظرتان در خدمات خود ترانسفر فرودگاهی را لحاظ کرده باشد. در غیر این صورت مجبور می‌شوید برای حمل و نقل از فرودگاه تا هتل هزینه اضافی پرداخت کنید. حتی اگر در ساعات ابتدایی روز و یا انتهایی شب به فرودگاه برسید و به دلیل عدم وجود وسایل حمل و نقل عمومی مجبور شوید تاکسی کرایه کنید، این هزینه بیشتر خواهد شد.

· موقعیت جغرافیایی هتل را بررسی کنید

موقعیت جغرافیایی هتل یکی از مهم‌ترین مواردی است که هنگام رزرو هتل خارجی باید به آن توجه کنید. با توجه به اینکه مسافران می خواهند در کمترین زمان بیشترین بهره را از سفر ببرند، انتخاب مکان درست هتل می‌تواند به آن‌ها کمک بزرگی در این زمینه کند. هر چه هتل به مکان‌های مورد نظری که قصد بازدید از آن‌ها را دارید نزدیک‌تر باشد بهتر است. از طرف دیگر دسترسی راحت هتل به وسایل حمل و نقل عمومی سبب می‌شود تا هم سریعتر در نقاط مختلف شهر جابجا شوید و هم اینکه به میزان قابل توجهی در هزینه‌های خود صرفه جویی کنید.

· دسترسی هتل به اینترنت رایگان را بررسی کنید

با توجه به اینکه این روزها انجام بسیاری از کارها به خصوص در سفرهای کاری، به وجود اینترنت وابسته است، قبل از رزرو هتل خارجی، با مراجعه به بخش خدمات هتل از خدمات وای فای رایگان در آن مطمئن شوید. برخی از هتل‌ها خدمات اینترنت را فقط در مکان‌های عمومی و لابی هتل ارائه می‌دهند اما در برخی از هتل‌ها در اتاق شخصی خود نیز می‌توانید از اینترنت رایگان بهره‌مند شوید.

· ساعت چک این (ورود) و چک اوت (خروج) هتل را بررسی کنید

قبل از رزرو هتل خارجی، ساعت چک این و چک اوت هتل را بررسی کنید و سعی کنید بلیط هواپیما را هم بر اساس زمان ورود و خروج از هتل خریداری نمایید. با این کار در هزینه‌های خود صرفه جویی می‌کنید و مجبور نخواهید بود برای ساعات اضافی که در هتل مانده‌اید هزینه اضافی پرداخت کنید. همچنین برخی هتل ها اگر اتاق خالی داشته باشند به مهمانان خود اجازه می‌دهند تا قبل از ساعت چک این وارد هتل شوند و یا کمی پس از ساعت چک اوت از هتل خارج شوند.

· از وجود انبار هتل مطمئن شوید

گاهی اوقات ممکن است موفق به خرید بلیط هواپیما در ساعات نزدیک چک این و چک اوت هتل نشوید، به همین دلیل ناگزیر خواهید شد تا وسایل و چمدان‌های خود را در محلی امن قرار دهید. برای رفع این مشکل بسیاری از هتل‌ها به صورت رایگان اتاقی را برای قرار دادن چمدان‌ها در اختیار مهمانان خود قرار می‌دهند. به همین دلیل حتما پیش از رزرو هتل خارجی از وجود انبار چمدان در هتل موردنظرتان اطمینان حاصل کنید.

تصاویر واقعی هتل را بررسی کنید

در بسیاری از مواقع عکس‌هایی که در صفحات بررسی هتل‌ها بارگذاری می‌شوند، اغراق آمیز هستند و با واقعیت تفاوت دارند. بنابراین سعی کنید حتما عکس‌هایی که کاربران و مهمانان پیشین هتل در وب سایت‌ها به اشتراک می‌گذارند را هم بررسی کنید تا از تمیزی و نظافت هتل به خصوص اتاق‌های هتل مطمئن شوید.

موارد امنیتی را بررسی کنید

پیش از رزرو هتل خارجی حتما به موارد امنیتی و حفاظتی هتل توجه کنید و مواردی مانند وجود گاو صندوق در اتاق، وجود دوربین مدار بسته در هتل و ایمنی درب‌های ورودی را بررسی کنید. همچنین بهتر است از امنیت منطقه‌ای که هتل در آن قرار دارد اطمینان حاصل کنید.

قوانین هتل را مطالعه نمایید

پیش از رزرو هتل خارجی، حتما قوانین و مقررات هتل مربوطه را مطالعه نمایید تا با شرایط شما سازگار  باشد. برای مثال برخی از هتل‌ها برای مهمانان خود محدودیت سنی در نظر می‌گیرند و به افراد کمتر از ۱۸ سال اجازه ورود نمی‌دهند و یا برخی دیگر به حیوانات خانگی اجازه ورود به داخل هتل نمی‌دهند.

پارکینگ هتل را بررسی نمایید

برخی از هتل‌ها پارکینگ را به طور رایگان در اختیار مهمانان خود قرار می‌دهند، برخی هزینه اضافی دریافت می‌کنند و برخی نیز پارکینگ ندارند. به همین دلیل پیش از رزرو هتل خارجی اگر در سفر تمایل دارید تا از ماشین استفاده کنید، حتما از وجود پارکینگ در هتل مطلع شوید، چون در غیر این صورت مجبور خواهید شد از پارکینگ‌های داخل شهر استفاده کنید و معمولا در اینگونه مواقع هزینه پارکینگ شهری با پارکینگ هتل تفاوت زیادی دارد.

منبع:همشهری

۱۵ بهمن میثاق انسان، طبیعت و دام با نمایش رسم کوساگَلین

در چنین رسم‌هایی اغلب با سه مقوله رابطه انسان با انسان، انسان با محیط و بالعکس محیط با انسان مواجه هستیم که هریک برهم کنش‌هایی برای خود دارند و غالبا با زمان و مکان خاص و ابزارهای خود ارتباط و پیوند برقرار می‌کنند.

از سویی نیز اجتماعات محلی خصوصا در جوامع روستایی، به هنگام اجرای این گونه مراسم، از اعمال و گفتار خاصی پیروی کرده و به اشیاء یا البسه خاصی تمسک می‌جویند که ترکیب و ساختار عناصر فرهنگی آن حاکی از گردهمایی مردم محلی در فواصل زمانی و مکانی خاصی است که حفظ ارتباطات و همکاری آنها، فراهم کردن زمینه تقویت و پایبندی جامعه به یک رشته از ارزش‌ها و باورداشت‌های خاص، انتقال غیرمستقیم ارزش‌ها و آداب و رسوم از نسلی به نسل دیگر، ایجاد انگیزه‌های شادی و نشاط اجتماعی، حفظ هویت‌های فرهنگی می‌تواند از جمله کارکردهای هر رسم و آیینی باشد.

کوسا گلین یکی از رسم‌های آیینی در شمال استان آذربایجان‌غربی است که در پهنه  تکنولوژی‌های روزمره، آخرین  نفس‌هایش به شماره افتاده و می‌رود تا در تلاطم زندگی ماشینی این جهان رد پای خود را گُم کند و به دورنگاره‌های تاریخ بپیوندد.

در اين رسم، كوسا يا كوسه مردی است با لباس‌های ژنده و مندرس و صورتكی از جنس نمد که بر چهره خود كشيده و گاهی نيز دو جارو را به عنوان شاخ بر سر خود می‌بندد و تعدادی زنگوله و پياز بر تن خود بسته و ریسمانی آویزان بر کمر دارد.

كوسه به اتفاق همراه خود یعنی گلين یا همان عروس كه او نيز مردی جوان بوده و لباس‌های زنانه نامتعارف پوشيده و شرم یا همان یاشماق می‌گیرد، به اتفاق توبره‌کش و دایره‌زن و کمانچه‌زن راهی منازل دامداران و روستایيان شده و اشعاری را سر می‌دهند:

کوسا کوسا گلیر هاوادان–بیر دونی وار یئل قاوادان

کوسا گلدی گؤردؤزمی-سالام وئردی آلدیزمی

در این موقع کوسا و همراهانش وارد یکی از منازل شده و لگدی بر درب آغل می‌زند و صاحب خانه طبق رسم معمول مقداری مواد و خوراكی‌هایی از قبيل نان، بلغور، آرد، تخم‌مرغ و در مواردی هم مبلغی پول به عنوان هديه به مجریان رسم پیشکش می‌کند، اگر مقدار آذوقه‌ها کم باشد، ناگهان کوسا نقش بر زمین شده و خود را به مردن می‌زند.

هر چند رد پای چندانی از این رسم بر جای نمانده اما اجراكنندگان آن اغلب از قشرچوپانان روستا بودند تا آذوقه آخرین روزهای سال را با اندیشه‌های برکت‌آوری و زایش گوسفندان بدین منوال تامین کنند.

از سویی این مراسم در ۱۵ بهمن ماه اجرا می‌شده است چرا که در قدیم باور داشتند در این روز روح در بدن جنين احشام دميده می‌شود.

و هدف از اجرای این مراسم ایجاد شادی‌ و استدعای خير و بركت برای دامداران و روستایيان است و در آن اشعار ترکی آذربایجانی مانند قیرخ‌گئتدی، اَللی قالدی به معنی چهل روز گذشت و پنجاه روز باقی ماند، خوانده می‌شود که گذر زمستان را به مردم اطلاع می‌دهد.

بررسی جنبه‌های مردم‌شناختی این مراسم گویای این مطلب است که در بررسی نقش و فونکسیون آن در جوامع دامداری متوجه جنبه‌هایی از برکت‌خواهی و فراوانی و زایش دام‌ها می‌شویم.

منبع:میراث آریا

پته، نقشی بر گستره هستی

پته‌دوزی یکی از مهم‌ترین رشته‌های صنایع‌دستی و هنرهای‌سنتی در گروه رودوزی‌های سنتی است که سابقه و منشا آن مشخص نیست، هرکسی پیدایش آن را به افسانه ‌گونه‌ای مربوط می‌سازد. یکی از قدیمی‌ترین پته‌دوزی‌های موجود، روپوش مقبره شاه نعمت‌الله‌ولی (۱۲۸۵هجری قمری) در ماهان است که هم‌اکنون در موزه همان مقبره نگهداری می‌شود و در نوع خود یکی از زیباترین پته‌ها است. این هنر مختص زنان و دختران با ذوق و هنرمند استان کرمان است.

مواد اولیه و ابزار این هنر ارزشمند، پارچه پشمی عریض، الیاف پشمی یا ریس، سوزن و قیچی است، پته دوزی خاص استان کرمان بوده و در شهرهای کرمان، سیرجان، جیرفت، کهنوج، عنبرآباد، رفسنجان، زرند، راور، بردسیر و… و روستاهای توابع کرمان رایج است، شال‌بافی یکی از حرفه‌های مرتبط به این هنر است.

واژه پتّه، برگرفته از ریشه پَت (pat)، به معنای پشم و کُرک است، پته‌دوزی نیاز به ابزار خاصی ندارد و تنها با استفاده از یک سوزن و انگشتانه انجام می‌شود. پته، سوزن مخصوصی دارد که کمتر از انواع دیگر سوزن به انگشتان آسیب می‌رساند.

پته‌دوزی شامل طراحی، گرته‌زنی و مراحل دوخت است که خود دوخت نیز شامل ساق‌دوزی یا خط‌دوزی و متن‌دوزی یا آبدوزی می‌شود. مرحله آخر، مهمترین مرحله پته دوزی، اصطلاحاً سایه زدن با نخ، اطراف گل و نقش است (آن را پتک‌دوزی هم نامیده‌اند) و پس از اتمام دوخت پته، آن را شسته و صاف می‌کنند.

دوخت پته

پته دو قسمت دارد: عریض و ریس. بانوان هنرمند برای تهیه پته، عریض را با توجه به محصولی که قصد دوخت آن را دارند می‌برند. عریض بیشتر به رنگ قرمز، سبز، نارنجی، سرمه‌ای و سفید است که روی آن نقش‌ها ذره‌ذره دوخته می‌شود. هنرمند طرح مورد نظر خود را که بیشتر ذهنی است به روش گرته‌زنی روی عریض می‌کشد.

پته‌دوز ابتدا خطوط اصلی را با ریس سیاه و کوک‌های بلند بخیه سوزن می‌زند که به آن ساق‌دوزی می‌گویند. بعد داخل نقش‌ها با پتک مربع و مورب رنگین می‌شود که به آب‌دوزی مشهور است. آخرین مرحله برگ‌دوزی و سایه‌زدن با نخ نازک و بخیه‌های مورب و شویدی کوتاه بلند است که اطراف حاشیه انجام می‌شود.

در نهایت پته با احتیاط شسته و سپس اتو می‌شود. به دلیل دوخت‌هایی که روی عریض انجام شده پارچه جمع می‌شود که آن را به کمک دستگاه مخصوصی به نام «نورد» اتو می‌کنند. هر چه دوخت‌ها بیشتر باشد قیمت پته گران‌تر است. بعضی وقت‌ها آن‌قدر پارچه پردوخت است که عریض دیده نمی‌شود.

طرح‌های پته‌دوزی

طرح‌هایی که معمولاً در پته استفاده می‌شود، درختی، سروی، بازوبندی، چهاربته، گوزنی، ترمه‌ای، سرابندی، فرقه‌ای، ترنج، کاج، بته بادامی، بته جقه‌ای دوقلو، نقش ترنجدار، گلدانی، پرنده و برای حاشیه خط مستقیم، گل، اشکال هندسی، ختایی، طوماری و سروچه هستند.

پته بیشتر برای بقچه، رومیزی، سجاده، جانماز، جلد قرآن، پشتی، پرده، کوسن، روبالشی، روتختی، جلد دستمال کاغذی، زیرلیوانی، کفش و تزیین لباس (مانند پته‌دوزی روی مانتو) استفاده می‌شود. نگهداری پته هم شرایط خاصی دارد، نگهداری پته در چمدان و انباری کار درستی نیست، مگر در یک پارچه نخی گذاشته و کنار آن صابون معطر قرار داده شود، برای این‌که حشرات موذی پته را از بین نبرد باید آن را در جای خنک که هوا جریان دارد، قرار داد،  شستشوی پته باعث از بین رفتن آن می‌شود؛ پس تا جایی که می‌شود باید آن‌ها را از گرد و غبار و آلودگی دور نگه داشت، در صورت شستن، پته خیس شده را نباید روی بند لباس پهن کرد؛ چون باعث کش آوردن آن می‌شود.

پته‌های خوب و مرغوب پس از گذشت سالیان متمادی باارزش‌تر خواهند شد.

فعالیت ۲۰هزار هنرمند پته‌دوز در استان کرمان

هم اکنون بیش از ۲۰ هزار نفر در رشته پته‌دوزی در استان کرمان فعالیت دارند که بیشتر این هنرمندان در شهرستان‌های کرمان، زرند، رفسجان، بم، جیرفت سکونت دارند.

این رشته هنری در سال ۱۳۹۰ در فهرست میراث ناملموس کشور به ثبت رسید و در سال ۱۳۹۵ استاندارد این رشته تدوین و در فهرست استانداردهای ملی کشور قرار گرفت که هم‌اکنون از طریق سایت سازمان استاندارد در دسترس است.

صادرات رشته پته‌دوزی به صورت چمدانی است. به شکلی که گردشگران و مسافران ضمن بازدید از جاذبه‌های گردشگری و نمایشگاه‌های صنایع‌دستی از پته‌های موجود به عنوان سوغات کرمان خریداری کرده و به همراه خود می‌برند.

منبع:میراث آریا

کباب گلپایگان و جذب گردشگران به غرب استان اصفهان

شهرستان تاریخی گلپایگان با پیشینه تاریخی ۷هزار ساله در استان اصفهان واقع شده است. در این شهرستان تاکنون ۲۵۰ اثر تاریخی و جاذبه گردشگری شناسایی شده که از این تعداد ۲۶ اثر تاریخی به ثبت ملی رسیده است. همچنین در این شهرستان بیش از ۲۰هزار سنگ‌نگاره متعلق به پایان دوران غارنشینی انسان در فلات مرکزی ایران و در منطقه «تنگ غرقاب» این شهرستان کشف و شناسایی شده که پیشینه حیات اجتماعی انسان را در این بخش از فلات مرکزی ایران به بیش از هفت هزار سال قبل می‌رساند.

گلپایگان جدای از آثار ارزشمند تاریخی و طبیعی که همه ساله مورد بازدید گردشگران زیادی قرار می‌گیرد دارای دو محصول خاص شامل کباب سنتی و لبنیات است که سال‌هاست در سطح کشور شهره عام و خاص بوده و به‌عنوان بخشی از حیات اجتماعی مردم آن دیار شناخته شده که امروزه برنامه‌ریزان در حوزه‌های فرهنگی و گردشگری از آن به‌عنوان فرصتی برای افزایش تعاملات اجتماعی و نزدیکی مردم به یکدیگر و به‌نوعی نمادی از فرهنگ‌ گلپایگان یاد می‌کنند.

با این وصف و با توسعه گردشگری در منطقه غرب استان اصفهان، مسئولان این شهرستان لبنیات منحصربه‌فرد و کباب گلپایگان را فرصتی در برای توسعه گردشگری غذایی می‌دانند.

امروزه و با توسعه گونه‌های مختلف سفر، فعالان و اندیشمندان صنعت گردشگری، سفر را صرفا محدود به دیدن جاذبه‌ها نمی‌کنند، بلکه معتقدند استفاده از ظرفیت‌های موجود در جوامع میزبان حتی امکان بهره‌مندی و چشیدن طعم غذای محلی در یک مقصد سفر، خود به رونق گردشگری منجر می‌شود.

مهارت پخت «کباب کوبیده سنتی گلپایگان» به‌عنوان یکی از دست‌آوردهای کهن مردم متمدن این شهرستان شناخته شده است که براساس برخی شواهد تاریخی پیشینه پخت کباب کوبیده مخصوص گلپایگان به بیش از ۲ سده قبل می‌رسد.

به قول «طالب گلپایگانی» شاعر محلی و معاصر گلپایگان:

ثبت است نام این شهر ز رونق کبابش/ در هر بلاد و کشور مشهور گشته نامش

دارد کباب عالی هر جا قدم گذاری/ طالب سرود و گفتا در جشن و سوگواری

کباب گلپایگان یک غذای اصیل ایرانی با پیشینه دو سده است. در هر مطلب تاریخی هرگاه نامی از اسم ماست و کباب بیاید نام گلپایگان هم هویدا می‌شود. که خود یادگاری است از محصولات گلپایگان که طعم آن در مذاق گردشگران همواره ماندگار بوده، بگونه‌ای که در بسیاری از کتب قدیمی حتی مهارت تهیه ماست و کباب گلپایگان از خود شهر و دیدنی‌هایش معروف‌تر است.

مهم‌ترین عامل در طعم و کیفیت این کباب خوشمزه و لذیذ، کیفیت گوشتی است که برای پخت آن استفاده می‌شود، هر چقدر گوشت تازه‌تر باشد کباب طبخ شده لذیذتر و خوش طعم‌تر است. و این یکی از ویژگی‌های بارز کباب گلپایگان است. عامل دوم خوش طعم بودن کباب گلپایگان به اقلیم و آب و هوا و چراگاه‌های خاص گلپایگان و احشام پرورش یافته در این شهر برمی‌گردد، وسعت مراتع گلپایگان که در دشت‌های بزرگ در دامنه‌های زاگرس گسترده شده به حدود ۱۶۵ هزار هکتار می‌رسد و به مراتع ییلاقی و قشلاقی تقسیم می‌شود. ظرفیت دام کل شهرستان که در این مراتع مشغول به چرا هستند در حدود ۴۵ هزار راس است. با این وصف گوشت گوسفندان گلپایگان که در این مراتع وسیع چرا می‌کنند بسیار نرم و دارای چربی بسیار است. چون در نواحی حاصل‌خیز و سرسبز  گلپایگان گوسفندها تلاش زیادی برای تامین غذای خود نکرده و پیدا کردن مرتع پر از علوفه برای آنها آسان است در نتیجه گوسفندها فربه و پرچرب هستند.

عامل سوم خوش طعم بودن کباب گلپایگان که از اهمیت زیادی نیز برخوردار است به قطعه قطعه کردن گوشت تازه از قلاب، چرخ کردن و طبخ آن جلوی چشم مشتری باز می‌گردد، به‌نحوی که گردشگران پس از مراجعه به یک رستوران می‌توانند تمامی مراحل طبخ کباب را از نزدیک مشاهده کنند.

مهارت طبخ کباب یکی از مهم‌ترین مراحل فرآیند تهیه کباب گلپایگان است، به‌نحوی که در این مرحله، گوشت بره تازه که طعمی بی‌نظیر داشته و فقط در مراتع و آب و هوای این شهر پرورش یافته به‌همراه پیاز و نمک پس از چرخ کردن به سیخ کشیده می‌شود و روی ذغال در برابر دیدگان گردشگران طبخ می‌شود.

متخصصان این امر معتقدند کباب کوبیده گلپایگان را می‌توان با گوشت‌های مختلفی همانند گوشت گوسفند، گاو و مرغ نیز طبخ کرد.

محبوب‌ترین نوع کباب در نزد گردشگران، براساس آمارهای موجود، کباب کوبیده تهیه شده با گوشت گوسفند با افزودن مقداری چربی ‌و پیاز همراه با رعایت اصول بهداشتی و سلامت است.

ادویه مناسب هنگام استفاده از این کباب سماق است که طعم ترش مزه‌ای به آن می‌دهد. این کباب به دو صورت همراه با نان یا همراه با برنج سرو می‌شود. معمولاً از نان سنگک، پیاز و ریحان برای سرو آن استفاده می‌شود.

واحد شمارش کباب گلپایگان دست است، یک‌دست چلوكباب معمولا شامل یک بشقاب پر از برنج، كباب برگ (یک سیخ) یا كوبیده (دو سیخ) است كه همراه گوجه‌فرنگی كباب شده، سماق، پیاز و نوشیدنی (معمولا دوغ) سرو می‌شود، البته این روزها به جای دست از كلمه پرس نیز استفاده می‌شود، سرو این غذا با برنج دارای کالری بالایی است و مصرف آبلیموی تازه هم به‌منظور بهتر جذب شدن آهن موجود در گوشت به همراه این غذا توصیه می‌‌شود.

مهارت پخت کباب گلپایگان در تابستان۱۳۹۷ در فهرست میراث ناملموس ملی به ثبت رسید و همه ساله در سالگرد ثبت این مهارت جشنواره‌ای فرهنگی و گردشگری در این شهرستان با استقبال گردشگران برگزار می‌شود.

منبع:میراث آریا

اندونزی ،بهشت جادوگرها

جمهوری‌ اندونزی با جمعیتی حدود ۲۷۳ میلیون نفر، چهارمین کشور پرجمعیت جهان است. این کشور یک مجمع ‌الجزایر متشکل از ۱۷۵۰۸ جزیره و شامل ۳۳ استان است و با بیش از یک میلیون و ۹۱۹ هزار کیلومتر مربع مساحت، یازدهمین کشور بزرگ دنیا محسوب می‌شود.

به گزارش ایسنا، روزنامه «خراسان» در ادامه نوشت: اندونزی را می‌توان بزرگ ترین مجمع ‌الجزایر جهان نامید که بین دو خشکی یعنی جنوب ‌شرقی آسیا و استرالیا پراکنده است. مهم ترین جزایر آن سوماترا، جاوه، سلبس و گینه‌ نو هستند. اسم اندونزی از کلمه لاتین Indus به معنی هندی و کلمه یونانی nesos به معنی جزیره تشکیل شده است. پایتخت این کشور شهر جاکارتاست که در جزیره جاوه قرار دارد. در پرونده امروز زندگی ‌سلام، با این کشور و آداب و رسوم قابل توجه‌شان بیشتر آشنا خواهید شد.

رفتارشناسی اندونزیایی‌ها

شاید باورش سخت باشد اما زل زدن وسوال‌های خصوصی کردن در این کشور، بی‌ادبی محسوب نمی‌شود. در ادامه با سه رفتار رایج و جالب اندونزیایی‌ها آشنا خواهید شد.

کنجکاوی بیش از حد| اندونزیایی‌ها بسیار کنجکاو هستند. در اولین مواجهه ممکن است درباره مسائل بسیار خصوصی از شما بپرسند. البته آن‌ها این کار را به قصد بی‌ادبی یا توهین به فرد مقابل انجام نمی‌دهند بلکه این راهی است تا حسن نیت و رفتار دوستانه خود را به غریبه‌ها ابراز کنند.

زل‌زدن| در اندونزی زل زدن آدم‌ها به هم بی‌ادبی محسوب نمی‌شود. گاهی هنگام راه رفتن در خیابان متوجه می‌شوید که فرد یا افرادی به شما زل زده‌اند. گاهی بزرگ ‌ترها شما را با انگشت به بچه‌هایشان نشان می‌دهند یا کارشان را متوقف می‌کنند تا شما را تماشا کنند! هرچه در آن لحظه غریبه‌های کمتری در آن محیط حاضر باشند، به  شما توجه بیشتری می کنند. اندونزی کشوری توریستی است و سالانه میلیون‌ها نفر از این کشور بازدید می‌کنند، اما باز هم هر غریبه‌ای برای یک اندونزیایی جذابیت خاص خودش را دارد!

وقت‌شناسی به شیوه ‌اندونزیایی| وقتی با یک اندونزیایی زمان ملاقاتی را هماهنگ می‌کنید، باید به این موضوع توجه کنید که کلمه ‌«فردا» در اندونزی همان معنای خاص و معمولی یعنی روز بعد از امروز را نمی‌دهد. مثلاً اگر یک اندونزیایی به شما بگوید فردا می‌آیم تا با هم غذا بخوریم، به این معناست که فردا یا پس فردا  یا چند روز دیگر می‌آید تا با شما غذا بخورد! درباره دیروز هم وضعیت همین‌ طور است. یعنی وقتی یک اندونزیایی می‌گوید اتفاقی در دیروز برایش افتاده منظورش این است که این اتفاق، دیروز، پریروز یا چند روز قبل از آن رخ داده است. این اهمیت نداشتن زمان برای تنظیم یک قرار ملاقات در یک ساعت خاص هم حاکم است. مثلاً شما با دوست خود که اهل این کشور است برای ساعت 8 شب قرار ملاقات دارید اما او ساعت 9 یا دیرتر به شما ملحق می‌شود، در حالی که لبخندی به لب دارد و حتی به ذهنش هم نمی‌رسد که بابت این تأخیر یک ساعته از شما عذرخواهی کند.

لبخند زدن به جای «نه» گفتن

زمانی که شما از یک دوست اندونزیایی درخواست انجام کاری را داشته باشید و او به هر دلیل قادر به انجام آن نباشد، به جای آن ‌که مستقیم به شما بگوید که نمی‌تواند آن کار را انجام دهد، لبخند می‌زند. فرهنگ مردم اندونزی به ویژه مردم منطقه ‌جاوا بر مفهومی به نام «روکون» به معنای ایجاد صلح، شکل گرفته است. اولین نکته در فرهنگ جاوایی دوری از هر نوع برخورد و درگیری با دیگران است. آن ها یک «نه» گفتن ساده را هم امکانی برای ایجاد درگیری یا دلخوری می‌دانند و سعی می‌کنند با لبخند زدن به شما بفهمانند که توانایی انجام فلان کار را ندارند. از طرف دیگر اگر از یک اندونزیایی سوالی کنید و او متوجه سوال شما نشده باشد یا جواب آن را نداند، باز هم سر خود را به گونه‌ای تکان می‌دهد که گویا کاملا منظورتان را فهمیده تا به گمان خودش شخص مقابل با تکرار سوال خود خجالت‌زده نشود.

نه به پیاده‌روی در اندونزی

مردم اندونزی برای تمام کارهای خود هرقدر هم که کوچک و جزئی باشد از وسیله ‌نقلیه استفاده می‌کنند. حتی برای رسیدن به سوپرمارکتی که کمتر از پنج دقیقه پیاده ‌روی لازم دارد، با موتور یا خودروی خود می روند. شاید یکی از دلایل استقبال گسترده ‌مردم اندونزی از خودروهای ژاپنی همین نیاز مبرم آن ها به وسیله ‌نقلیه باشد. حدود ۹۰ درصد بازار وسایل نقلیه ‌اندونزی در اختیار شرکت‌های ژاپنی است. تویوتا در این میان با ۳۲ درصد بیشترین مشتری را دارد و پس از آن دایهاتسو و هوندا  با ۱۷ و ۱۴ درصد در جایگاه‌های بعدی قرار می‌گیرند. این شرکت ‌های ژاپنی خودروهای خاص و ارزان ‌قیمتی را برای بازار اندونزی طراحی کرده‌اند که ابعادی کوچک تر دارد و جادارتر است؛ از طرفی طراحی بدنه و ایمنی آن به گونه‌ای صورت گرفته که برای خیابان‌های تنگ یا جاده‌های صعب ‌العبور مناسب باشد.

خرافات، بخشی جدانشدنی از زندگی یک اندونزیایی

مردم اندونزی به ویژه در مناطق روستایی و جزیره‌های دورافتاده در هنگام بیماری به جادوگر مراجعه می‌کنند. آن‌ها اعتقادی به پزشک یا طب جدید ندارند و حتی برای امراض صعب ‌العلاج، جادوگر را به یک پزشک حاذق ترجیح می‌دهند. اغلب مردم این کشور حتی برای مشکلات اساسی‌تر خود مثل سرقت اشیا و خودروی شان هم به جای پلیس نزد جادوگرها می‌روند. همین اعتقاد بی‌چون و چرای مردم اندونزی به این جادوگران، شبکه‌ای مافیایی از ثروت و قدرت را برای جادوگرها به ارمغان آورده است. وقتی یک اندونزیایی تب می‌کند، علامتی که با توجه به شرایط جغرافیایی و حشرات موجود در آن بسیار شایع است، به جای استفاده از تب‌برهای معمول، بدن خود را کروک می‌کند یعنی کمر و شکم خود را با یک سکه ‌فلزی خراش می‌دهد تا بادهای ضررآفرین از بدنش خارج شود. این خراش‌ها گاه چنان عمیق‌اند که در سطح پوست ایجاد خون ریزی و کبودی می‌کنند. مردم معتقدند بسیاری از امراض از طریق بادها در بدن فرد ایجاد می‌شود و تنها روش درمان، پیدا کردن راهی برای خروج این بادهاست.

همزیستی مسالمت‌آمیز با سوسک، مارمولک و موش

اگر به اندونزی سفر می‌کنید و برای  ارتباط با مردم به جای هتل در یک خانه اقامت دارید باید منتظر انواع و اقسام حشرات و جانوران در اطراف خود باشید. سوسک‌های بزرگ، مارمولک‌های معمولی و رنگی، مورچه، پشه و از همه بدتر موش تقریباً در همه خانه‌ها پیدا می‌شود. شما می‌توانید آن‌ها را در حالی که روی دیوارها راه می‌روند ببینید یا صدای جیرجیرشان را در هنگام خواب از روی سقف بشنوید. این مسئله برای مردم اندونزی چنان عادی است که دیگر حتی سرشان را هم به سمت صدا برنمی ‌گردانند!

در آشپزخانه اندونزیایی‌ها چه خبر است؟

بیشتر مردم اندونزی با دست غذا می‌خورند. این به آن معنا نیست که هیچ ‌کس از قاشق  یا چنگال استفاده نمی‌کند اما استفاده از چاقو برای بریدن غذا بسیار محدود است. تنها اندونزیایی‌هایی که سبک زندگی کاملاً غربی دارند در کنار غذای خود از چاقو استفاده می‌کنند. مردم اندونزی معتقدند چاقو یک اسلحه است و جایی در سفره ندارد. استفاده از قاشق و چنگال هم در اندونزی مشابه کشور خودمان است. یعنی به جای این که دندانه‌های چنگال را در غذا فروببرند، تلاش می‌کنند تا با استفاده از آن غذا را به داخل قاشق هدایت کنند. برای این که افراد هنگام غذاخوردن مجبور به استفاده از چاقو نشوند، معمولاً مواد غذایی پیش از پختن به تکه‌های کوچک‌ تقسیم   یا به حالتی طبخ می‌شود که خوردن آن با دست امکان ‌پذیر باشد مثل پختن جوجه یا ماهی با استخوان.

سفره به جای میزغذاخوری| اندونزیایی‌ها اغلب برای غذاخوردن از میز و صندلی استفاده نمی ‌کنند، بلکه غذای خود را روی سفره‌های تشک ‌مانند مخصوصی به نام لِسِهان پهن می‌کنند و در کنار آن چهارزانو می نشینند. در رستوران‌های خیابانی هم میزهای پایه‌کوتاه بزرگی برای سرو غذا وجود دارد که افراد به جای نشستن روی صندلی روی زمین یا زیراندازهای حصیری می‌نشینند. پیش از ورود به این رستوران‌ها که عموماً سکوهایی در خیابان هستند، کفش‌های خود را از پا در می‌آورند.

برنج‌خورهای حرفه‌ای| غذای غالب اندونزیایی‌ها برنج است. آن‌ها سه وعده در روز برنج می‌خورند. این برنج معمولاً به همراه ماهی، سبزیجات  یا تخم ‌مرغ سرو می‌شود. اندونزیایی‌ها ضرب‌المثل معروفی دارند که می‌گوید: «اگر برنج نخورده‌ای، یعنی اصلاً غذا نخورده ‌ای». در اندونزی مهم نیست که شما از چه رژیم غذایی پیروی می‌کنید، برنج در هر وعده حرف اول را می‌زند. یک اندونزیایی اگر در یک روز حداقل یک وعده برنج نخورد احساس می‌کند سیر نشده است! این کشور یکی از بزرگ ترین تولیدکنندگان برنج در سراسر دنیاست. بیش از 50 میلیون هکتار از اراضی اندونزی زیر کشت برنج است. هرچند که مصرف داخلی در این کشور چنان بالاست که مجالی برای عرضه‌ این محصول به بازارهای جهانی نمی ‌دهد. در سال 2018 یک و نیم میلیون تن برنج به این کشور وارد شده تا شکم پلوخورهای شرقی را سیر کند. مصرف سرانه برنج در اندونزی 200 کیلوگرم در سال است!

داشتن آب گرم در خانه یک آپشن لاکچری

داشتن آب گرم در خانه‌های اندونزی یک امر لوکس و اشرافی محسوب می‌شود. آب گرم برای استحمام را تنها می‌توان در هتل‌ها، خانه افراد بسیار ثروتمند یا خانه‌های نزدیک مناطق آتش فشانی که آب مصرفی‌شان به طور طبیعی گرم است، پیدا کرد. در غیر این صورت مردم با همان آب با دمای اتاق دوش می‌گیرند و کاملاً به این مسئله عادت کرده‌اند. برای استحمام نوزادان، سالمندان یا بیماران آب را با حرارت مستقیم در ظرف گرم می‌کنند، چون اساساً سیستم گرم ‌کننده ‌آب در خانه‌ها وجود ندارد.

۱۰ درصد اندونزیایی‌ها در فقر مطلق

اندونزی دارای بزرگ ترین اقتصاد در کشورهای حوزه جنوب ‌شرقی آسیاست. عمده درآمد این کشور از تولید محصولاتی نظیر روغن پالم، زغال‌سنگ، محصولات پتروشیمی، گاز طبیعی، پارچه، قطعات خودرو، لوازم‌الکترونیکی، پوشاک، کفش، مواد معدنی، سیمان، تجهیزات و کالاهای پزشکی، صنایع‌دستی، کودهای شیمیایی، لاستیک، غذاهای فراوری شده و جواهرات است. همچنین با توجه به موقعیت مکانی و چشم‌اندازهای بی‌نظیر، صنعت گردشگری یکی از منابع درآمد و کارآفرینی برای اقتصاد اندونزی است. با وجود رشد روزافزون تعداد میلیاردرها در این کشور همچنان بیش از ۱۰ درصد از مردم اندونزی در فقر مطلق به سر می‌برند و با توجه به پرداخت نکردن مالیات توسط ثروتمندان، دولت در تأمین بودجه خدمات عمومی همچون آموزش رایگان و بهداشت با مشکلاتی جدی مواجه است. با وجود این که اندونزی یکی از اعضای گروه G۲۰ و اقتصاد پیشرو در جهان است اما در حدود نیمی از جمعیت این کشور روزانه کمتر از ۲ دلار آمریکا درآمد دارند.

منبع:ایسنا

۲۰۲۰ بدترین سال در تاریخ گردشگری

به گزارش میراث آریا و بر اساس جدیدترین بارومتر سازمان جهانی گردشگردی (UNWTO)، ریزش تعداد سفرهای بین‌المللی بیانگر از دست رفتن ۱,۳ تریلیون دلار درآمد صادراتی است – بیش از ۱۱ برابر ضرر ثبت شده در بحران اقتصادی جهانی در سال ۲۰۰۹. این بحران بین ۱۰۰ تا ۱۲۰ میلیون شغل که ارتباط مستقیم با گردشگری داشته‌اند را در معرض خطر قرار داده است که عمدتا هم به شرکت‌های کوچک و متوسط مربوط می‌شوند.

به خاطر شیوع همه­‌گیری در سراسر دنیا، در حال حاضر هم بسیاری از کشورها محدودیت‌های شدیدتری را برای سفر اعمال می‌کنند. این محدودیت‌ها عبارتند از تست‌های اجباری، قرنطینه و در برخی موارد بسته شدن کامل مرزها، که همگی باری بر دوش سفرهای بین‌المللی هستند. در همین حین، انتظار می‌رود که توزیع واکسن COVID-۱۹ به تدریج به بازیابی اعتماد مصرف‌کننده کمک کند، محدودیت‌های سفر را کاهش دهد و رفته‌رفته سفر را به سبد خانوارها بازگرداند.

زوراب پولولیکاشویلی، دبیرکل UNWTO عنوان کرد: «در حالی که تلاش‌های زیادی برای امکان‌پذیر کردن سفرهای بین‌المللی صورت گرفته است، ما می‌دانیم که هنوز تا پایان بحران راه درازی در پیش داریم. تطبیق­دهی، هماهنگ‌سازی و دیجیتال‌سازیِ ‌اقدامات مربوط به کاهش خطر کرونا در حوزه سفر، ازجمله آزمایش، رهگیری و گواهی واکسیناسیون، مبانی اساسی برای ارتقای سفرهای ایمن و آماده‌سازی فعالان گردشگری برای بهبود این صنعت پس از فراهم شدن شرایط به شمار می‌روند.

دورنمای بهبود از پاندمی

نظرسنجی جدید هیئت متخصصان UNWTO حاکی از آن است که دورنمای گردشگری برای سال ۲۰۲۱ هنوز مبهم و پیچیده است. تقریبا نیمی از پاسخ‌دهندگان (۴۵%) چشم‌انداز مثبتی برای سال ۲۰۲۱ نسبت به سال قبل ارائه کرده‌اند، در حالی که ۲۵% از آنها انتظار دارند این سال هم مانند سال ۲۰۲۰ باشد. البته ۳۰% از آنها هم معتقندند که اوضاع در سال ۲۰۲۱ بدتر خواهد شد.

چشم‌اندازهای کلی برای ازسرگیری گردشگری در سال ۲۰۲۱ اوضاع خوبی ندارند. ۵۰% از پاسخ‌دهندگان انتظار دارند گردشگری تا سال ۲۰۲۲ ازسر گرفته نخواهد شد، در حالی که در اکتبر سال ۲۰۲۰ تنها ۲۱ درصد از آنها چنین پاسخی داده بودند. البته سایر پاسخ‌دهندگان هنوز هم باور دارند که این احتمال وجود دارد که گردشگری در سال ۲۰۲۱ ازسر گرفته شود.

 البته بیشتر این متخصصان بازگشت گردشگری به دوران پیش از پاندمی را زودتر از سال ۲۰۲۳ پیش‌بینی نمی‌کنند. در حقیقت، ۴۳% از پاسخ‌دهندگان سال ۲۰۲۳ را عنوان کرده‌اند، در حالی که ۴۱% از آنها انتظار دارند بازگشت گردشگری به وضعیت سال ۲۰۱۹ زودتر از سال ۲۰۲۴ رخ نخواهد داد. سنارویهای موردانتظار UNWTO برای سال‌های ۲۰۲۱-۲۰۲۴ حاکی از آنند که دو و نیم تا چهار سال طول می‌کشد تا گردشگری جهانی به سطوح سال ۲۰۱۹ برگردد.

 تاثیری به وسعت تمام دنیا

آسیا و اقیانوسیه – اولین منطقه‌ای که از پاندمی کرونا تاثیر گرفت و در حال حاضر هم بالاترین سطح محدودیت‌های سفر را دارد – با -۸۴%، بیشترین کاهش را در میزان سفرهای ورودی در سال ۲۰۲۰ تجربه کرد (۳۰۰ میلیون کمتر). خاورمیانه و افریقا هم یک کاهش ۷۵ درصدی را تجربه کرده‌اند.

اروپا، با وجود احیای کوتاه‌مدتی که در تابستان ۲۰۲۰ داشت، کاهشی ۷۰ درصدی را در سفرهای ورودی تجربه کرده است. این منطقه بیشترین افت را در تعداد گردشگران ورود داشته است: ۵۰۰ میلیون سفر کمتر نسبت به سال گذشته. قاره امریکا هم یک کاهش ۶۹ درصدی را در سفرهای بین‌المللی داشته است، البته در سه ماهه آخر سال توانسته است کمی وضعیت سفر را بهبود بدهد.

منبع:میراث آریا

نیاز ضروری گردشگری به داشتن شبکه تلویزیونی اختصاصی

در بین شیوه‌های مختلف و پیشنهادی این امر، رسانه تلویزیون موثرترین و کارآمدترین آن است زیرا که داده‌های تصویری، همیشه به بهترین شکل ممکن واقعیت‌ها را می‌تواند به سمع و دیده مخاطب برساند.

در حال حاضر شبکه‌های متعدد تلویزیونی زیر مجموعه صدا و سیمای ملی در گستره کشوری، منطقه‌ای و برون‌مرزی فعال هستند، می‌توان گفت که برای همه طیف‌های جامعه اعم از کودک و نوجوان، بازار و اقتصاد، خانواده، ورزش و جوانان، علاقه‌مندان به فیلم و سریال  شبکه‌های تخصصی بر روی آنتن، برنامه‌های متنوع و شبانه‌روزی دارند، در حوزه برون‌مرزی نیز در یکی دو دهه اخیر شبکه‌هایی به زبان‌های عربی، انگلیسی، اسپانیولی و غیره راه‌اندازی شده که رویکرد عمده آنها پوشش و تفسیر اخبار ایران و جهان است مع‌الوصف چه در بعد داخلی و چه در بعد برون‌مرزی، هیچ شبکه‌ای با رویکرد گردشگری و توریسم ایرانی وجود ندارد.

بارها شنیده‌ایم که ایران از لحاظ تعدد و تنوع جاذبه‌های توریستی، جزء ده کشور اول دنیاست و بر این اساس، منطقی هم باید باشد که از نظر میزان گردش مالی سالانه صنعت گردشگری جهان نیز جزء این رنکینگ باشد ولی متاسفانه اینگونه نیست.

دانستن علل این مساله چندان سخت نیست، شاید دیده یا خوانده باشیم که وقتی تعدادی گردشگر خارجی به خصوص از کشورهای اروپایی برای اولین بار به کشورمان می‌آیند بعد از سیر و سیاحت، اظهار می‌دارند که اطلاعات قبلی‌شان از ایران با آنچه که دیدند بسیار متفاوت بوده است.

این پیش‌داوری‌های اشتباه و غلط از کجا در ذهن گردشگر خارجی نقش بسته است، آیا جز این است که رسانه‌های تبلیغاتی و در راس آنها شبکه‌های پرنفوذ رسانه‌ای و تلویزیونی در شکل‌گیری آن نقش داشته‌اند.

واقعیت این است که قدرت رسانه تلویزیون حتی در موج چهارم انقلاب فن آوری مبتنی بر اینترنت، کماکان محفوظ و بلکه بیشتر است، شبکه‌های حرفه‌ای تلویزیونی در شکل دادن به دیدگاه‌های جمعی و فردی، ایجاد علاقه و انگیزش به سوژه‌های مدنظر برنامه‌سازان، بسیار تاثیر گذارند؛ همچنان که ما بیشتر از طریق همین رسانه با اسامی شهرها، مکان‌ها و گوشه‌هایی از فرهنگ و جامعه کشورهای خارجی آشنا می‌شویم آنها نیز به همین طریق با کشورمان آشنا می‌شوند ولی سخن اینجاست که دیده‌ها و شنیده‌های آنها از کشورمان چه اندازه و تا چه حدی مبتی بر واقعیت‌ها است.

در بحث بازاریابی و تبلیغات بین‌المللی گردشگری، سال‌ها است که برگزاری هفته‌های فرهنگی، جشنواره‌ها و نمایشگاه‌ها در پایتخت‌های کشورهای هدف یکی از معدود گزینه‌های بازاریابی به شمار می‌آید، این سیاست هرچند مفید و موثر است ولی همیشه محدود به زمان و مکان خاصی است و تعدادی قابل شمار مخاطب را می‌تواند هدف‌گذاری کند.

به نظر می‌رسد وقت آن رسیده تا چارچوب‌های قانونی لازم برای ایجاد و راه‌اندازی شبکه برون‌مرزی گردشگری کشور فراهم شود تا بدین وسیله کشورمان را ۲۴ ساعته، بدون تاثیر از نوسانات سیاسی منطفه و آن گونه که خود می‌خواهیم به خیل بی‌شمار مخاطبان جهانی معرفی کنیم که بدون تردید ماحصل این سرمایه‌گذاری، افزایش ورود گردشگران خارجی، ارزآوری، اشتغال و رونق اقتصادی خواهد بود.

منبع:میراث آریا

تجارت دوربرد و مبادلات اقوام پیش از تاریخ خوی در هزاره پنجم قبل از میلاد

در این راستا سنگ‌های موجود در طبیعت، جزو اولین موادی هستند که انسان‌ها برای ساخت ابزار مورد نیاز خود از آن استفاده کرده‌اند، از جمله این ابزار، اشیای اُبسیدینی هستند که طی دوره‌های مختلف پیش از تاریخ از منابع گوناگون تهیه و به کار برده شده‌اند.

سنگ ابسیدین از خانواده سنگ‌های آذرین و به صورت شیشه به رنگ‌های سیاه، ابری، دودی، قهوه‌ای و سبز بر روی سطوح بعضی از تشکیلات آتشفشانی یافت می‌شود، تنها معادن اُبسیدین شناسایی شده در غرب آسیا، در نواحی آناتولی و قفقاز مستقر هستند.

در این میان یکی از مناطق مهم و راهبردی شمال‌­غرب ایران که در همجواری با کشورهای ترکیه و قفقاز قرار گرفته، دشت خوی است.

خوی دشتی پهناور و از شهرهای بزرگ استان آذربایجان‌­غربی است که از شمال به ‏شهرستان‌های چالدران و چایپاره، از جنوب به شهرستان سلماس، از ‏غرب به کشور ترکیه و از شرق به استان آذربایجان‌شرقی منتهی می‌شود و فاصلۀ آن از مرکز استان ۱۴۰ کیلومتر است.

این شهرستان ‏از چهار بخش مرکزی، به مرکزیت شهر خوی، بخش صفائیه، به مرکزیت ‏شهر زرآباد، بخش قطور، به مرکزیت شهر قطور، و بخش ایواوغلی، به ‏مرکزیت شهر ایواوغلی، تشکیل شده است.

این دشت یکی از مراکز مهم گذرگاهی و چهار راه ارتباطی و داد و ستد شرق و غرب و سرزمین‌های دور و نزدیک بوده است که از یک سو مناطق کوهستانی قفقاز را به فلات ایران و از سوی دیگر شمال‌غرب ایران را به منطقه شرق آناتولی مرتبط می‌سازد و به دلیل موقعیت خاص استراتژيکی به خصوص برای جوامع پیش از تاریخ، در پژوهش‌­های مرتبط با شکل­‌گیری جوامع اولیه از اهمیت به سزایی برخوردار است.

در دشت خوی ۹ محوطه باستانی متعلق به دوره مس ­و سنگ (هزاره پنجم و چهارم قبل از میلاد) و مفرغ (هزاره سوم قبل از میلاد) مورد مطالعه و بررسی باستان‌شناختی قرار گرفت که بیشترین مراودات و تجارت و استفاده از منابع اُبسیدین را با قفقاز و شرق آناتولی به دنبال داشته‌اند.

نمونه اُبسیدین‌های این ۹ محوطه باستانی با استفاده از روش طول موج فلورسانس اشعه ایکس جهت منشایابی معادن زمین­شناسی آنها مورد آنالیز قرار گرفت که نتایج آنالیز نمونه‌ها روشن ساخت که یک ارتباط تجاری گسترده با حوضه دریاچه وان (معدن میدان داغ ترکیه به فاصله ۱۱۰ کیلومتر) و سوان (معدن سیونیک ارمنستان) در دوره‌های مس ­و سنگ و مفرغ برقرار بوده است.

همچنین براساس نتایج به دست آمده روشن شد که در طی بازه زمانی دوره مس و سنگ و مفرغ قدیم، یک شبکه تجاری محدودی در حد فاصل حوضه دریاچه ارومیه و منطقه قفقاز جنوبی و نیز شرق آناتولی جهت انتقال مواد خام، مخصوصاً ابسیدین شکل گرفته بوده است که با مکانیزم کوچ جوامع کوچ‌نشین و با روش کوچ دوربرد اقوام منطقه‌ای شمال‌غرب ایران به ارتفاعات قفقاز و آناتولی این انتقال مواد خام صورت می‌پذیرفته است.

در نهایت، این­‌گونه می‌توان بیان کرد که محوطه‌های پیش از تاریخ خوی در راستای استخراج و مبادله ابسیدین با یک شبکه گسترده‌ای از تجارت منطقه‌ای و فرامنطقه‌ای رو به رو بوده است که از یک سو ارتباط گسترده‌ای را با منطقه قفقاز و شرق آناتولی نشان می‌دهد و از سوی دیگر ارتباط نزدیکی با شمال‌غرب ایران و حوضه دریاچه ارومیه به دنبال داشته است.

منبع:میراث آریا

مکتب نگارگری قزوین، آمیزه‌ای زیبا از نگاره‌ها و رنگ‌ها

مکتب نگارگری قزوین در زمان شاه طهماسب و پس از انتقال پایتخت و ورود برخی هنرمندان به این شهر شکل گرفت و حاصل این انتقال و تلاقی هنرمندان، ایجاد روش نوینی در نگارگری بود که ویژگی عمده آن فاصله گرفتن از سنت‌های نگارگری درباری پیشین (هرات و تبریز) و نزدیک شدن به هنر مردمی بود، به همین دلیل نقاشی تک‌نگاره نیز از این دوره رواج بیشتری یافت. در نگاره‌های این مکتب، توجه بیشتری به طراحی شده و تناسب بیشتری بین اندازه سر و بدن در عناصر انسانی رعایت شده است.

در مکتب قزوین، تزئینات و ریزه­‌کاری کمتری در جزئیات و لباس به چشم می‌خورد و از نسخ خطی مصور در این مکتب می‌توان به فال‌نامه طهماسبی، شاهنامه شاه اسماعیل دوم، انوار سهیلی، گرشاسب‌نامه و شاهنامه قوام‌الدین بن محمد شیرازی اشاره کرد.

در نگاره‌های این مکتب، نقاش و طراح سبك قزوين، با تصويری پرتحرك و دورگيری نرم و متحرك اشيا و اشخاص، سعی در خلق تصويری زنده و حقيقی دارد. بازی فوق‌العاده خطوط، قلم‌گيری‌ها و سايه‌ها با ضخامت گوناگون و اندازه‌های متفاوت مارپيچ‌ها، منحنی‌ها، و گاه تصاوير درهم تنيده،  تأثير حركت در كل تصوير را باقی می‌گذارد. اهميت قلم‌گيری در نقاشی قزوين به نسبت سابق افزايش چشمگيری می‌يابد و در عين حال، نرمش خاص و زيبای خط، بسط و توسعه‌ بيشتری پيدا می‌كند.

می‌توان گفت از اواسط قرن دهم هجری با شروع مکتب قزوین در هنر طراحی ایرانی تحولی نوین ایجاد شد که با توجه به تمایل نداشتن شاه طهماسب صفوی نسبت به موضوعات هنری، ناشی از حمایت‌های هنری دیگر اعضای دربار، صاحب‌منصبان دولتی، تاجران و بازرگانان بود. هنرمندان در این زمان بیش از دوره‌های قبل نسبت به امضای آثار توجه داشتند و شاید مجموعه‌داران آثار هنری چنین زمینه‌ای را برای  ثبت امضا در آثار ایجاد کردند و از این رو اکثر آثار هنرمندان قابل تشخیص و شناسایی است.

پس از ایجاد وقفه‌ای در دوران قاجار و پهلوی که هنرمندان به صورت پراکنده هنر نگارگری را دنبال می‌کردند، بعد از انقلاب اسلامی و به خصوص از سال ۱۳۸۱ با تشکیل اداره صنایع‌دستی و هنرهای‌سنتی در قزوین و برپایی کلاس‌های آموزشی متعدد نگارگری از سوی ارگان­‌های متولی مثل حوزه هنری استان، اداره‌کل میراث‌فرهنگی، فرهنگ و ارشاد اسلامی و… این هنر مجدد رونق گذشته را باز یافت و علاقه‌مندان خود را در قزوین پیدا کرد.

هنرمندان این شهر علاوه بر ادامه باززنده‌سازی و احیای نمونه‌های اصیل مکتب قزوین، به تولید آثاری بر اساس همان ویژگی­‌ها ولی تا حدودی امروزی‌­تر پرداختند.

منبع:میراث آریا

عزت‌الله نگهبان، عزت باستان‌شناسی ایران

نگهبان در سال ۱۳۰۴ خورشیدی در اهواز متولد شد، پدرش مرحوم عبدالامیر میرنگهبان از بزرگان و نویسندگان خوزستان بود و در دو سالگی به دلیل شغل پدر به تهران مهاجرت کرد و دبستان و دبیرستان خود را در این شهر به اتمام رساند. پس از استخدام در راه‌آهن در ۱۶ سالگی و سفرهای متعدد به استان‌های مختلف و بازدیدهای متعدد و مکرر از موزه ایران باستان به دلیل نزدیکی به محل کار، شیفته باستان‌شناسی شد و در سال ۱۳۲۵ خورشیدی در رشته باستان‌شناسی از دانشگاه تهران، مشغول به تحصیل شد.

رشته باستان‌شناسی در آن دوران به خوبی تبیین نشده بود و بیشتر دروس شامل تاریخ، هنر، زبان فارسی و . . . می‌شد که موجب دلزدگی دانشجویان این رشته می‌شد و همیشه جای فعالیت میدانی باستان‌شناسی در میان واحدهای درسی، احساس می‌شد. نگهبان در سال ۱۳۲۸ از دوره کارشناسی فارغ‌التحصیل و در سال ۱۳۲۹ در موسسه شرق‌شناسی دانشگاه شیکاگو مشغول به تحصیل شد و پس از ۵ سال با اخذ مدرک کارشناسی ارشد باستان‌شناسی از دانشگاه شیکاگو به ایران مهاجرت و در گروه باستان‌شناسی دانشگاه تهران مشغول به تدریس شد.

در نخستین اقدام سعی در حذف دروس غیر مرتبط و تدوین آموزش‌های میدانی باستان‌شناسی برای دانشجویان این رشته کرد، دانشجویان جوان و شایسته خود را  با بورس تحصیلی به خارج از کشور اعزام کرد، در سال ۱۳۳۷ موسسه باستان‌شناسی دانشگاه تهران را تأسیس کرد و روابط تنگاتنگی را با اداره‌کل باستان‌شناسی و موزه ایران باستان به وجود آورد. در سال ۱۳۲۹ به عنوان معاون فنی اداره‌کل باستان‌شناسی منصوب و شروع به جذب نیروهای متخصص باستان‌شناس در این اداره کل کرد و با استخدام کارشناسان باستان‌شناس و موزه‌دار درستکار موجب ارتقای علمی در اداره کل باستان‌شناسی و موزه ایران باستان شد.

او کاوش‌ها و بررسی‌های متعددی را با کمک و حمایت باستان‌شناسان جوان ایرانی مدیریت کرد که هرکدام نقشی تعیین کننده در تاریخچه مطالعات باستان‌شناسی ایران، دارند، از جمله آنها می‌توان به بررسی‌های مشترک باستان‌شناسی در منطقه زاگرس مرکزی با همکاری پروفسور برید وود در سال‌های ۳۹-۱۳۳۸، کاوش در تپه مهران آباد در جنوب غرب تهران با همکاری کایلر یانگ در سال ۱۳۴۰، بررسی‌های باستان‌شناسی در استان گیلان و کشف محوطه چراغعلی تپه (مارلیک) و پیله قلعه در سال ۱۳۴۰ و کشف آثار شاخص فرهنگی مارلیک که با کارشکنی‌ها و مخالفت‌های عمده‌ای از سوی مسئولان باستان‌شناسی و وزارت فرهنگ و هنر در سال ۱۳۴۱ ناتمام ماند، کاوش محوطه هفت‌تپه خوزستان در سال ۱۳۴۴. حفاری در این محوطه منجر به کشف بقایای فرهنگ عیلامی شاخصی شد و تاکنون نیز محوطه هفت‌تپه با توجه به پژوهشی‌های استاد نگهبان به حیات خود ادامه داده است و به عنوان پایگاه پژوهشی و موزه هفت‌تپه خدمات ارزنده‌ای را به تاریخ و تمدن ایرانی، ارائه می‌کند.

دکتر نگهبان همیشه جای خالی واحدهای عملی باستان‌شناسی را در میان دروس این رشته خالی می‌دید و پس از برنامه‌ریزی‌های طولانی در سال ۱۳۴۸ با حفاری محوطه‌هایی چون زاغه، سگزآباد و قبرستان که تاکنون نیز ادامه پیدا کرده است، موجب رشد و ارتقای دانش باستان‌شناسی با انجام پروژه‌های میدانی در میان دانشجویان باستان‌شناسی ایرانی شد.

علاوه بر موارد مذکور او به شدت مبارزه سرسختانه‌ای را با خریدوفروش، قاچاق و خروج غیرقانونی اشیا باستانی در داخل و خارج از کشور، آغاز کرد. تا قبل از سال ۱۳۴۵ خریدوفروش و قاچاق آثار تاریخی بسیار رایج بود، به قانون توجهی نمی‌شد و حتی در مواردی مسئولان خود اقدام به خریدوفروش غیرقانونی آثار تاریخی، می‌کردند. دکتر نگهبان پس از شروع کار خویش در اداره کل باستان‌شناسی از سال ۱۳۳۹، با صدور بخش‌نامه‌های مختلف، مذاکرات حضوری با فروشندگان آثار عتیقه، انتشار مقاله و کتاب‌هایی در مورد آثار تاریخی ایران و همچنین سخنرانی در مجامع بین‌المللی علمی باستان‌شناسی در سال ۱۹۷۰ موفق به تصویب موافقت‌نامه در ۲۸ ماده در پاریس شد که به موجب یکی از مواد آن مبادله غیرقانونی اشیای باستانی بین کشورها، ممنوع شد و این قطعنامه در سال ۱۹۷۲ در سازمان یونسکو نیز تصویب شد و به موجب آن امکان پیگیری خریدوفروش غیرقانونی آثار تاریخی از سوی پلیس بین‌الملل، مهیا شد.

یکی از وظایفی که دکتر نگهبان برای خود متصور بود، معرفی و شناساندن باستان‌شناسی و تاریخ و فرهنگ ایران به جهانیان بود که پیرو این مهم در بالغ بر ۴۵ کنگره بین‌المللی باستان‌شناسی شرکت و با ارائه سخنرانی‌های متعدد، باستان‌شناسی ایران را به عنوان فعالیت‌های علمی باستان‌شناسی به جهانیان معرفی کرد. همچنین او با فراهم کردن شرایط برای انجام پروژه‌های بین‌المللی باستان‌شناسی در ایران با همکاری با کشورهایی از قبیل آمریکا، انگلیس، فرانسه، ایتالیا و ژاپن؛ موجب گسترش شناخت از تاریخ و باستان‌شناسی ایران در مناطق مختلفی از جهان شد که این روند همچنان نیز با افت‌وخیزهایی در جریان است.

دکتر نگهبان همچنین با ایراد سخنرانی‌های متعدد در برنامه‌های رادیو و تلویزیونی در ایران و نوشتن مقاله‌های متعدد و دعوت از مردم برای بازدید از حفاری‌های باستان‌شناسی، سعی در ایجاد علاقه به مباحث میراث‌فرهنگی در بین اقشار جامعه کرد. همچنین بر برگزاری کلاس‌هایی در دانشگاه تهران برای آشنایی عامه مردم با باستان‌شناسی ایران، موجب علاقه‌مندی مخاطبان با باستان‌شناسی علمی شد.

او متأسفانه در سال ۱۳۵۹ از ایران به آمریکا مهاجرت کرد و در موزه مردم‌شناسی و باستان‌شناسی دانشگاه پنسیلوانیا مشغول تحقیق و تدریس شد و کتاب‌ها و مقالاتی را در خصوص کاوش‌های مارلیک، هفت‌تپه و دشت قزوین به رشته تحریر در آورد که کتاب هفت‌تپه او در سال ۱۳۷۱ به عنوان کتاب برگزیده سال انتخاب و در سال ۱۳۷۸ به پاس خدماتش به باستان‌شناسی و میراث‌فرهنگی ایران مفتخر به دریافت بزرگ‌ترین نشان میراث‌فرهنگی ایران شد.

پدر باستان‌شناسی ایران در سال ۱۳۷۹ در تصادف رانندگی به شدت آسیب دید و پس از سال‌ها تحمل رنج و مرارت در بهمن ۱۳۸۷ بدرود حیات گفته و در آرامگاه ابدی خود در گورستان ایرانیان فیلادلفیا به خاک سپرده شد. یاد و خاطره‌اش گرامی و پررهرو باد.

منبع:میراث آریا