کشف مدرکی از صادرات اروپا به آمریکا پیش از کشف این قاره
/0 دیدگاه /در بلاگ /توسط Shahrzad Dehghaniباستانشناسان ۱۰ مهره آبیرنگ ساخت اروپا را در آلاسکا کشف کردند که قدمت هر کدام به دوران پیش از کشف و استعمار قاره آمریکا بازمیگردد.
به گزارش گروه فرهنگی ایرنا از پایگاه اطلاعرسانی گیزمودو، محققان در یک اکتشاف جالب از سه منطقه باستانشناسی در آلاسکا چند مهره شیشهای آبی رنگ محصول اروپا را پیدا کردند که ساخت آنها به دوران پیش از استعمار آمریکای شمالی به دست اروپائیان برمیگردد. نتایج مطالعه جدیدی که در مجله American Antiquity منتشر شده، نشان میدهد این مهرههای کوچک در قرن پانزدهم میلادی از مبدا ونیز ایتالیا به کوههای بروکس آلاسکا رسیده بودند.
مولفان این پژوهش، مایکل کونز (Michael Kunz) از دانشگاه موزه آلاسکای شمالی و رابین میلز (Robin Mills) از اداره مدیریت زمین آمریکا (BLM)، معتقدند این مهرهها کالاهای تجاری بودند که پس از گذر از جاده ابریشم چین به سیبری و از آنجا به واسطه تنگه برینگ به آلاسکا رسیدند. اگر این فرض درست باشد، مهرههای شیشهای کشف شده اولین نمونه مستند از وجود کالاها و محصولات ساخت اروپا هستند که به واسطه حملونقل زمینی در امتداد قاره اوراسیا، به مناطق ماقبل تاریخ نیمکره غربی راه یافتند.
از این فرضیه، در صورت اثبات، استنباط میشود ساکنان بومی قاره آمریکایی قبل از رسیدن مستعمران اروپایی نیز به جواهرات دوره رنسانس دسترسی داشتند.
این مهرههای آبی که به نام علمی گونه IIa۴۰ شناخته میشوند، پیشتر نیز در بخشهایی از آمریکای شمالی از جمله منطقه کارائیب، سواحل شرقی آمریکای مرکزی و شمالی و گریت لیکز شرقی پیدا شده بود اما نمونههای پیشین تولید سال ۱۵۵۰ تا ۱۷۵۰ میلادی بودند، یعنی پس از سال ۱۴۹۲ که کریستف کلمب در آن قاره آمریکا را کشف کرد. بنابراین تعلق این مهرهها به زمانی پیش از دوره استعمار آمریکا اهمیت بالایی دارد.
گفتنیست این ۱۰ مهره در سه منطقه باستانشناسی مختلف پیدا شدهاند که یکی از آنها آن زمان اردوگاه فصلی بومیان و نقطه آغاز یک مسیر تجاری باستانی بود. همچنین برخی از این مهرهها بیش از ۶۰ سال پیش کشف شده بودند اما ویلیام ایروینگ (William Irving)، باستانشناس سرپرست این اکتشافات آن زمان درباره قدمت مهرهها چنین تخمینی نزده بود.
چگونگی تکامل بنا تاریخی ایاصوفیه در طول تاریخ
/0 دیدگاه /در بلاگ /توسط Shahrzad Dehghaniاین میراث فرهنگی ترکیه، با انتقال ادیان مختلف توانسته سالهای متوالی از امپراتوریهای مختلف، جان سالم به در کند. این بنا، یک هنر غنی معماری را در خود جا داده که بسیاری از گردشگران مجذوب این نوع طراحی خاص و جاذبههای نمادین آن میشوند.
تصور میشود، نخستین کلیسا مسیحی در مکان ایاصوفیه توسط پسر کنستانتین، امپراتور کنستانتیوس دوم در سال 360 میلادی به اتمام رسیده است، اگرچه ساخت آن توسط شخص کنستانتین هنگام تاسیس در پایتخت جدید دستور داده شده بود.
این بنا در سال 532 میلادی در جریان شورش نیکا، متحمل خسارتهای سنگینی شده، اما امپراتور آن دوره اجاره نداد که این کلیسا جامع به طور کامل از بین برود و با استفاده از تیم معماری خود دوباره آن را بازسازی کرد و درنهایت توانست سازه اصلی و فضاهای فرهنگی و ارزشمند آن را حفظ کند.
معماری گیلانی، پیوندگاه فرهنگ، طبیعت و معماری
/0 دیدگاه /در بلاگ /توسط Shahrzad Dehghaniگنجینه معماری گیلانی میراث ارزشمندی در این نگین سبز است که حاصل سالها تلاش و تجربه نیاکان این سرزمین است. این معماری، معماری برخاسته از متن جامعه و برآیند نیازها، خواستهها، باورها، اعتقادات، نوع معیشت ساکنان و شرایط اجتماعی و اقتصادی مردم منطقه بوده که در همسازی و همسویی کامل با اقلیم و شرایط زیستمحیطی شکل گرفته است.
این معماری از سوی مردم برای مردم و در کمال احترام به بستر بنا خلق شده است. مسکن بومی گیلانی بستر مناسبی برای جریان یافتن داستان زندگی بوده و به نیازهای مادی و معنوی ساکنان زمان خود به خوبی پاسخ داده است.
ریزفضاهای هر بنا با توجه به شرایط زندگی ساکنان بوده و به این ترتیب برای افراد مختلف با وضعیت شغلی و معیشتی مختلف، معماری خاصی شکل گرفته است و فضاهای خدماتی همچون فضای نگهداری دام، انبار محصولات کشاورزی، فضای مناسب پرورش کرم ابریشم، محل تولید صنایعدستی و غیره با توجه به نیاز ساکنان در نظر گرفته شده است. برون گرایی از ویژگیهای بارز این معماری است که در انطباق با فرهنگ و خلق و خوی ساکنان منطقه است.
تنوع در ساختار کالبدی معماری گیلانی بسیار بالا بوده و مناطق شهری و روستایی در مناطق مختلف گیلان دارای بناهایی با معماری مخصوص به خود هستند. استان گیلان به ۹ حوزه فرهنگی معماری تقسیم میشود که عبارتند از ساحل شرق، جلگه شرق، کوهپایه و کوهستان شرق، جلگه مرکزی، ساحل غربی، جلگه غربی، کوهپایه و کوهستان غربی. هر یک از این حوزهها دارای معماری خاص خود بوده و تفاوتهای معناداری با یکدیگر دارند. این تفاوتها به دلیل پاسخگویی به بستر طرح بوده و شرایط اقلیمی، اجتماعی و اقتصادی به خوبی در معماری این مناطق بازتاب یافته است.
در مناطق ساحلی و جلگهای فضاهای نیمهباز نقش پررنگی در معماری ایفا میکنند چرا که در اکثر مواقع سال این فضاها قابل استفاده بوده و بسیاری از فعالیتهای افراد خانواده همچون آشپزی، غذاخوردن، استراحت، گردهمایی و … در تلارها و ایوانها رخ میداد.
در اکثر این مناطق دورتادور بنا دارای غلامگرد بوده و تلار اصلی عموما در جبهه شرقی قرار دارد تا ضمن استفاده از نور کافی از کوران مناسب نیز بهرهمند باشد و شرایط آسایش به خوبی در بنا ایجاد شود. جبهه غربی که در معرض بادهای باران آور و کج باران است بدون بازشو طراحی شده و در برخی موارد دامنه سقف تا زمین امتداد مییابد تا مانع از نفوذ کج باران به دیوار بنا شده و دیوار غربی از آسیب در امان بماند.
با حرکت به سمت مناطق کوهپایه و کوهستانی از سطح فضاهای نیمه باز کاسته شده و به دلیل کاهش دما و وزش بادهای سرد، فضاهای بسته بیشتر مورد استفاده قرار می گیرد. جهت قرارگیری بنا در این مناطق عموما رو به دره بوده و جانمایی به شیوهای انجام شده که حداکثر نورگیری و بهرهگیری از تابش خورشید حاصل شود.
این معماری در نهایت خودبسندگی و با بهرهگیری از مصالح بومآورد و روشهای شگفتآور ساخت ایجاد شده که پس از گذشت سالها همچنان پابرجاست. این امر از پی و کرسی تا دیوار و سقف کاملا مشهود است. با توجه به رطوبت موجود در منطقه و به منظور پرهیز از نفوذ رطوبت، بناها از زمین فاصله داشته و روی کرسی بنا میشدند.
اما نوع کرسی در مناطق مختلف استان متفاوت است. به عنوان مثال در بخشهایی از جلگه مرکزی و شرقی و در نزدیکی سفیدرود، طغیان رودخانه درنظر گرفته شده و کرسی به شکل باز اجرا شده است ولی در سایر مناطق کرسی به شکل پر احداث شده است. در اجرای دیوارها از مصالحی مانند چوب، سنگ، گل و خشت که در محل موجود بوده استفاده شده است. همچنین نوع سقف در نقاط مختلف استان متفاوت بوده و با توجه به خرده اقلیم و مصالح موجود در منطقه از گالی (گیاهی که در حاشیه مرداب میروید)، کلوش (ساقه برنج ، لته یا سفال استفاده شده است. تمام مصالح بکار رفته در بنا از مصالح طبیعی و برگشت پذیر بوده و در صورت تخریب هیچ آسیبی به محیط وارد نمیشود.
معماری بومی گیلان معماری هماهنگ با محیط و بستر و معماری هماهنگ با جریان زندگی بوده و حاوی درسهای آموزنده بسیاری است که بازخوانی آن میتواند یک الگو و راهنمای عملی برای معماران امروز برای طراحی بهینه بناها باشد. احترام به معماری بومی، احترام به طبیعت و احترام به فرهنگ است و پاسداشت آن پاسداشت طبیعت و پاسداشت فرهنگ. باشد که این میراث ارزشمند را آن گونه که شایسته آن است قدر بدانیم.
منبع:میراث آریا
روستای گردشگری اوجاق آلازار گرمی با ۵ تپه تاریخی ثبتشده
/0 دیدگاه /در بلاگ /توسط Shahrzad Dehghaniطبیعت بکر با زمینها و درختانی که در آن به چشم میخورد و خانههای روستایی به سبک و بافت سنتی روستاهای منطقه در روستای اوجاق آلازار از همان ابتدا و ورودی روستا توجه هر بینندهای را به خود جلب میکند.
در کنار جاذبههای طبیعی، این روستا به تاریخی بودن نیز شهره است و به واسطه وجود اوجاق که به مکانی مقدس و زیارتگاه اطلاق میشود، مورد احترام اهالی منطقه و مردم شمال استان است.
از بالای تپه اطراف روستایی پلکانی با دشتهای زیبا و سرسبز به چشم میخورد که زیبایی روستا را دوچندان کرده است، بافت خانههای روستا اغلب به صورت خشتی بوده که قسمتی از بافت خشت و گل جای خود را به سیمان و آجر داده است.
منطقه بکر و در عین حال تاریخی با مردمانی ساده و اصیل که اغلب سنتهای دیرین خود را حفظ کرده و با گشادهرویی از میهمانان پذیرایی میکنند، اگر چه برخی شرایط چون ضعف معیشتی و نبود شغل و درآمد و در کنار آن زرق و برق زندگی شهری، اغلب مردم این خطه را به شهرها کشانده است.
کشاورزی و دامداری شغل اصلی مردم روستا
این روستا که از روستاهای بخش مرکزی شهرستان گرمی بوده و از آن دسته نقاطی است که اکثریت اهالی آن به مرکز شهرستان، استان و سایر شهرهای کشور مهاجرت کردهاند و عملا جمعیت جوان خود را از دست داده است، اهالی این روستا همگی کشاورز و دامدار بوده و از طایفه مددلو که از معدود طوایف بزرگ دشت مغان است، هستند.
اهالی روستای اوجاق آلازار در کنار رودخانه آلازار چایی سکنی گزیده و در کنار کشت گندم و برخی محصولات کشاورزی، به وسیله دامداری به تولید فراوردههای لبنی نیز پرداخته و از این طریق امرار معاش میکنند.
اوجاق آلازار به واسطه موقعیت جغرافیایی و تاریخی که دارد، از شهرت بالایی در میان اهالی منطقه برخوردار است و نیروی انسانی کارآمد زیادی به جامعه تقدیم کرده است.
سیدمحمد ابراهیمی نویسنده کتاب پژوهشی در جغرافیای مغان در این زمینه در کتاب خود بر وجود اوجاق که به معنای زیارتگاه و مکانهای مقدس در لغت آذربایجانی است، اشاره کرده و محل آن را در گوشه مسجد روستای اوجاق آلازار ذکر کرده که متعلق به قبر امامزاده محمد بن حنفیه بن علی بن ابی طالب است و این محل معنوی مورد احترام اهالی شمال استان اردبیل است.
وجود ۵ تپه تاریخی نشانگر قدمت بالای روستاست
روستای اوجاق آلازار از اهمیت بالایی به لحاظ تاریخی برای شهرستان برخوردار است و پنج تپه ثبت شده در کنار این روستا وجود دارد که نشانگر قدمت بالای روستا است.
وجود قابلیتها و جاذبههای مختلف طبیعی نظیر تپههای زیبا، آبشار بزرگ، باغات و رودخانه باعث شده اوجاق آلازار یک محل مناسب برای گردشگران باشد و به عنوان مقصدی برای گردشگران انتخاب شود.
با وجود جاذبههای بالای گردشگری طبق سرشماری نفوس و مسکن سال ۱۳۹۵ جمعیت این روستا ۷۷ نفر است که اغلب جمعیت مهاجر آن به شهرهای بزرگ کشور و مرکز استان مهاجرت کردهاند و شاهد روند کاهشی جمعیت در این روستا هستیم.
بررسی سیر نزولی کاهش جمعیت این روستا نشان میدهد زمینههای ماندگاری در اوجاق آلازار طی دو دهه اخیر به شدت پایین بوده و نزدیک به ۸۰ درصد از جمعیت آن مهاجرت کردهاند که وجود جاذبههای این روستا خود میتواند به عنوان عاملی برای مهاجرت معکوس به این منطقه به شمار رود.
اخیرا ما شاهد مهاجرت معکوس به اوجاق آلازار برای احیای روستا و احداث باغات در نقاط مختلف اراضی اطراف روستا هستیم که این موضوع نشانگر آینده روشن این منطقه بوده و میتواند رونق دوباره را به روستا باز گرداند.
به دلیل جاذبههای بالای موجود طبیعی و باغات مختلف در این روستا، میتوان از این ظرفیتها برای توسعه گردشگری کشاورزی بهره گرفت که تحقق این مهم نیازمند ترغیب اهالی روستا به این حوزه و نیز توجه به توسعه اقامتگاههای بومگردی است.
توسعه بومگردی و نیز رونق گردشگری کشاورزی متقابلا میتواند به عنوان عاملی برای ترغیب روستاییان مهاجرتکرده به روستا شده و مهاجرت معکوس را با توسعه اقتصادی روستا به واسطه رونق صنعت گردشگری فراهم آورد.
منبع:میراث آریا
اولین گردشگر فضایی “اسپیسایکس” یک دختر ۲۹ ساله آمریکایی خواهد بود
/0 دیدگاه /در بلاگ /توسط Shahrzad Dehghaniنخستین پرواز فضایی خصوصی شرکت “اسپیسایکس” حامل “هیلی آرکنو” دختر ۲۹ ساله آمریکایی که از سرطان نجات یافته است، خواهد بود تا وی تبدیل به جوانترین آمریکایی در فضا شود.
به گزارش ایسنا و به نقل از انگجت، شرکت “اسپیسایکس”(SpaceX) به تازگی اعلام کرده است که چهار شهروند غیرنظامی را درون کپسول “کرو دراگون”(Crew Dragon) خود به مدار میفرستد و این اولین باری است که یک پرواز خدمه بدون حتی یک فضانورد حرفهای به فضا پرواز میکند.
نیویورک تایمز گزارش داده است که یکی از این شهروندان “هیلی آرکنو”(Hayley Arceneaux) است که با سن ۲۹ سال، جوانترین آمریکایی خواهد بود که به فضا پرواز میکند.
این سفر به لطف میلیاردری به نام “جرد آیزاکمن” انجام میشود که اولین پرتاب تجاری و گردشگری را از شرکت “اسپیسایکس” خریداری کرده است. او در این مأموریت موسوم به “اینسپیریشن ۴”(Inspiration ۴) یک صندلی برای خود در کپسول “کرو دراگون” خریداری کرده و سه صندلی دیگر را نیز اهدا خواهد کرد. یک صندلی به برنده مسابقهای که توسط شرکت او به نام “Shift۴” حمایت مالی میشود و دیگری به برنده قرعهکشی بیمارستان “سنت جود” اختصاص خواهد یافت.
صندلی چهارم اما برای یکی از کارکنان بیمارستان “سنت جود” که پس از غلبه بر سرطان به نمادی از امید تبدیل شده، در نظر گرفته شده است و آن شخص “هیلی آرکنو” است.
“آرکنو” اکنون در بیمارستان تحقیقات کودکان “سنت جود” در ممفیس دستیار پزشک است، اما نزدیک به ۲۰ سال پیش، او بیمار بود. وی در سال ۲۰۰۲ به دلیل ابتلا به سرطان استخوان تحت درمان قرار گرفت و اکنون به جای برخی از استخوانهای پای چپش، میلههای فلزی قرار دارد. بدین ترتیب او ضمن کسب عنوان جوانترین فرد به فضا رفته، به اولین شخصی تبدیل خواهد شد که با اعضای پروتزی وارد فضا میشود.
به طور معمول افراد دارای چنین شرایط پزشکی برای فضانوردی رد صلاحیت میشوند و این در حالی است که “آرکنو” هنوز از درد گاه به گاه پا رنج میبرد. با این حال او توسط “اسپیسایکس” برای این پرواز تایید صلاحیت شده و به عنوان افسر پزشکی خدمه در این پرواز خدمت میکند.
“آرکنو” به آسوشیتدپرس گفت: نبرد من با سرطان واقعاً مرا برای سفرهای فضایی آماده کرد. این بیماری مرا سرسخت کرد و همچنین به نظرم واقعاً به من آموخت که انتظار غیرمنتظرهها را داشته باشم و مسافر این پرواز شوم.
“آیزاکمن” که برای تفریح با هواپیمای جنگی “میگ-۲۹” و دیگر جتهای نظامی پرواز میکند، میگوید که “هیلی” کاملا برای این پرواز فضایی مناسب است.
آخرین پرتاب خدمه موسوم به “کرو-۱”(Crew-۱) در نوامبر گذشته اتفاق افتاد و بعدی موسوم به “کرو-۲”(Crew-۲) برای آوریل ۲۰۲۱ برنامه ریزی شده است.
قرار است “آیزاکمن” ماه آینده دو گردشگر فضایی دیگر حاضر در مأموریت “Inspiration۴” را معرفی کند. این پرواز در ماه اکتبر انجام خواهد شد و دو تا چهار روز طول خواهد کشید.
لیر ببریم یا دلار؟ سئوال تمامی مسافران ترکیه
/0 دیدگاه /در بلاگ /توسط Shahrzad Dehghaniاگر قصد مهاجرت یا سفر به ترکیه را داشته باشید، ممکن است برایتان سوال پیش آمده باشد که دلار با خود ببرید یا لیر؟! با هم این موضوع را مورد بررسی قرار میدهیم تا در انتخاب ارز مورد نظر برای سفر به ترکیه راهنماییتان کنیم. قبل شروع این مبحث میخواهیم درباره واحد پول کشور ترکیه سخن بگوییم.
واحد پول ترکیه چیست؟
نشاندهنده لیر ترکیه است. کروش واحد پول خرد ترکیه است؛ که هرTRY یا TLواحد پول ترکیه لیر است و صد عدد از آن یک لیر ترکیه را تشکیل میدهد. هنگام استفاده از لیر حتما توجه داشته باشید که اسکناسهای ۵ و۵۰ این کشور بیاندازه به یکدیگر شباهت دارند و تشخیص آنها کمی سخت است. اکنون سکههای مورد استفاده در ترکیه عبارتند از ۵۰،۲۵،۱۰،۵،۱ کروش است و اسکناسهای این کشور پنج، ده، بیست، پنجاه، صد و دویست میباشد.
بین لیر و دلار کدام برای سفر به ترکیه بهتر است؟
کشور ترکیه یکی از پرطرفدارترین کشورها برای سفر است. اگر شما نیز میخواهید به این کشور سفر کنید، پیشنهاد میکنیم با خود دلار ببرید زیرا میتوانید پس از به اتمام رسیدن سفر خود نیز از دلار استفاده کنید و یا اگر قصد سفر به کشور دیگری را دارید با توجه به اینکه دلار یک ارز بین الملل است، میتوانید آن را نزد خود نگهداری کنید تا در سفر بعدی خود مورد استفاده قرار دهید و اگر قصد سفر ندارید نیز میتوانید به نزد صرافیها بروید تا پول شما را به ریال تبدیل کنند.
و حالا شاید این سوال برای شما پیش بیایید که چه زمانی از لیر ترکیه استفاده کنیم؟
اگر شما شغلی دارید که به ترکیه مربوط میشود و همیشه در رفت و آمد از ایران به ترکیه هستید، برایتان به صرفه نیست که همیشه با خود دلار به ترکیه ببرید و به صرافی بروید تا دلار خود را به لیر ترکیه تبدیل کنید؛ زیرا در ترکیه بعضی صرافیها از شما پول بیشتری میگیرند و شرایط را به نفع خود برمیگردانند؛ بنابراین همیشه استفاده از دلار برای سفر به ترکیه خوب نیست و قابل ذکر است که ترکیه کشوری پر از مسافر است و نرخ تبدیل دلار به لیر بسیار متغیر است و پیشنهاد میکنیم که در ایام عید و مناسبتهایی که باعث حراجیها میشود، برای سفر به این کشور با خود لیر ببرید تا نیازی به رفتن به صرافیها نداشته باشید. جهت رزرو تور استانبول روی لینک زیر کلیک کنید..
چگونگی استفاده از کارتهای اعتباری در ترکیه
بیشترین کارتهایی که مسافران با خود به ترکیه میبرند شامل مستر کارت، ویزا کارت و امریکن اکسپرس میباشند. میتوانید از کارتهای اعتباری برای احتیاجهای مالی خود استفاده کنید. گرچه بیشتر رستورانها و کافهها پول نقد دریافت میکنند ولی شما میتوانید در بعضی مواقع از کارتهای اعتباری استفاده کنید.
ATM نام خودپردازهایی است که شما میتوانید از آنها پول نقد دریافت کنید که در سطح شهر قابل مشاهده میباشند.
صرافیهای ترکیه
نام صرافیهای ترکیه میباشد که بدون پرداخت کمیسیون میتوانید تبدیل ارز را در آنجا انجام دهید.Döviz
این صرافیها بخاطر این که خصوصی هستند مبلغ ارز بهتری را به شما پیشنهاد نمیکنند. به علاوه در آخر هفتهها و روزهای تعطیل که بانکها نیز تعطیل هستند، مبلغ پیشنهادی صرافیها بیشتر میشود. بنابراین پیشنهاد میکنیم که در این ایام به صرافیها نروید و تا حد امکان دلار با خود به این کشور نبرید که بخواهید آن را به لیر تبدیل کنید.
بانکهای کشور ترکیه
باتوجه به مطالب بالا درباره صرافیها، بهتر است که از خدمات ارزی این کشور بهرهمند شوید. برای تبدیل کردن پول خود، بانکهای این کشور به صرفهتر از صرافیها میباشند؛ زیرا بانکها با نرخی که بانک مرکزی تصویب میکند، کار میکنند و بعد از آن بازار چنچ کردن پول دچار تغییر میشود. بنابراین اگر میخواهید به این تغییرات در تبدیل ارز روبهرو نشوید، به شعبههای اینترنتی بانکها مراجعه کنید.
فرآیند معاوضه ارز در بانکها
در ساعات اداری و کاری بانکها میتوانید به بانک مراجعه کنید و خرید و فروش ارز را در آنجا و به صورت حضوری انجام دهید؛ بعد از ساعات اداری میتوانید به سایت یکی از شعبات بانکها بروید و به صورت اینترنتی کار تبدیل ارز را انجام دهید.
یکی دیگر از کارهایی که میتوانید انجام دهید مراجعه به عابر بانکها و انتخاب تبدیل پول میباشد اما ممکن است عابر بانک پول شما را ندهد؛ بنابراین این کار کمی ریسکی است.
راههای دیگر تبدیل ارز در ترکیه
پیشنهاد میکنیم که در صرافیهای فرودگاه پول خود را به لیر یا دلار تبدیل نکنید زیرا نرخ تبدیل ارز در فرودگاه مانند فرودگاههای کشور خودمان بالاتر از بقیه مکانهای سطح شهر است؛ بنابراین مقداری لیر با خود به ترکیه ببرید تا نیازی به صرافی نداشته باشید.
گزینه دیگری که میتوانید پول خود را چنچ کرده و تبدیل به لیر کنید، برندهای معروف هستند. شما میتوانید از برندهایی مثل مانگو، ال سی وایکیکی یک جنس کوچک و ارزان قیمت بخرید تا دلارتان را با قیمت بسیار عالی به لیر تبدیل کنند.
راههایی برای کم کردن هزینههای سفر
شاید شما نیز در حال حاضر و یا در آینده قصد سفر به ترکیه را داشته باشید و بخواهید که هزینه کمتری را برای سفر خود متحمل شوید. در ادامه ۵ روش برای کاهش هزینههای سفر را مرور میکنیم.
۱-اقامت در مهمانخانهها
اقامت در مهمانخانهها بسیار از نظر اقتصادی بهتر از اقامت در هتل است و کمی از نگرانیهای مالی شما را میتواند کم کند. یکی دیگر از مزایای اقامت در مهمانخانهها پول بیشتر برای گشت و گذار در سطح شهر و بازدید از جاهای دیدنی این کشور است.
۲-کارت اتوبوس
برای گشتن در شهر بهتر از کارتی برای اتوبوس و وسایل نقلیه عمومی تهیه کنید و اگر شارژ کارت شما تمام شد میتوانید در ورودی مترو و یا فرودگاه شارژ کنید و مجددا از آن کارت استفاده کنید.
۳–رستورانهای ارزان قیمت ولی با غذاهای خوب
رستورانها و کافههایی را انتخاب کنید که از نظر اقتصادی مقرون به صرفه باشند ولی غذاهای آنها بسیار خوشمزه باشد. میتوانید از مردم محلی برای یافتن رستورانها کمک بگیرید.
۴-حمل و نقل عمومی
برای مدیریت در هزینهها بهتر از کمتر از تاکسی و بیشتر از مترو و اتوبوس استفاده کنید. میتوانید از قایقهای مسافربری نیز استفاده کنید.
۵-تفریحات رایگان
رویدادهای زیادی در ترکیه به صورت رایگان برگزار میشود؛ فقط کافی است که شما در روزهای خاص و یا مناسبتی در ترکیه و استانبول حضور پیدا کنید تا متوجه شوید. برای مثال بعضی روزها موزهها به صورت رایگان پذیرای شما بازدیدکنندگان میباشد.
امیدواریم توانسته باشیم در جهت انتخاب ارز و کمی از نگرانی شما از این موضوع را کم کرده باشیم تا با خیال راحتتری به ترکیه سفر کنید.
تاثیر کرونا بر صنعت خردهفروشی بدون عوارض و مسافرت
/0 دیدگاه /در بلاگ /توسط Shahrzad Dehghaniدر بسیاری از کشورهای جهان، صنعت خردهفروشی بدون عوارض و مسافرت نقش مهمی بر درآمدزایی بخشهای هواپیمایی، مسافرت و گردشگری دارد و شیوع بیماری همهگیر کووید- ۱۹ در سال ۲۰۲۰ آسیبهای زیادی به این صنعت وارد کرده است.
به نقل از نیوز، فروشگاههای معاف از پرداخت مالیات، مراکز خردهفروشی هستند که کالاهای آنها از پرداخت برخی از مالیاتها و عوارض محلی یا ملی بهشرط فروش کالا به مسافرانی که این موارد را از کشور خارج کنند، معاف هستند و این صنعت، یکی از عوامل اصلی در اقتصاد جهان است.
طبق شورای جهانی این صنعت (DFWC) تخمین زده میشود که صنعت خردهفروشی بدون عوارض و مسافرت، سالانه حدود ۶۸ میلیارد دلار درآمد و ۶۵۰ هزار شغل ایجاد و ۳۵ میلیارد دلار به تولید ناخالص داخلی جهانی (GDP) کمک کنند.
فرودگاه، محبوبترین کانال صنعت خردهفروشی بدون عوارض و مسافرت در سطح جهانی است. خردهفروشی بدون عوارض و مسافرت بیشترین کمککننده به درآمد غیر هوایی است و بهطور متوسط حدود ۴۰ درصد از درآمد غیر هوایی فرودگاه را شامل میشود.
علاوه بر این، بندرها، فروشگاههای بدون عوارض در مرزها، کشتیهای مسافربری در آبهای بینالمللی و خطوط هوایی در پروازهای بینالمللی و همچنین فروشگاههای بدون عوارض در شهرها که مسافران به قصد خرید از آنها، سفر میکنند، برخی از کانالهای خردهفروشی بدون عوارض و مسافرت معروف هستند.
بهطورکلی، صنعت خردهفروشی بدون عوارض و مسافرت بر اساس محصولات (عطر و لوازمآرایشی، الکل، تنباکو، وسایل الکترونیکی، کالاهای لوکس، مواد غذایی و شیرینی و محصولات دیگر)، کانالهای توزیع (فرودگاهها، خطوط هوایی، سفرهای دریایی) و مناطق جغرافیایی تقسیمبندی میشود.
در سال ۲۰۱۸، بر اساس آمار موسسه تحقیقاتی Generation Research، بخش عطر و لوازمآرایشی از دسته محصولات غالب در فروش این صنعت بوده که درآمد ۳۱.۵ میلیارد دلاری کسب کرده است و فرودگاه در این صنعت ۴۱.۷ میلیارد دلار درآمد جهانی ایجاد کرد. در سال ۲۰۱۷ بزرگترین بازار ازنظر درآمد آسیا و اقیانوسیه بود که حدود ۴۵ درصد از درآمد جهانی را به خود اختصاص داد و در سال ۲۰۱۸، این منطقه با ۳۸.۸ میلیارد دلار، رشد ۲۳.۳ درصدی داشته است.
در سال ۲۰۲۰ شیوع بیماری کووید- ۱۹ به بخش گردشگری جهانی خسارات بسیاری وارد کرده است. بسیاری از کشورها سفر را متوقف کردند و بسیاری از فرودگاهها در ماههای ابتدایی سال شاهد کاهش تعداد مسافران بینالمللی (حدود ۹۰ درصد) بوده است، در نتیجه، پیامدهای آن با کاهش قابلتوجهی در صنعت خردهفروشی بدون عوارض و مسافرت همراه شد.
در سهماهه اول سال ۲۰۲۰، بر اساس نظرسنجی DFWC میزان ۲۱ درصد از مراجعهکنندگان از گشتوگذار در فروشگاههای فرودگاهها اجتناب میکردند و ۷۹ درصد از مسافران به علت شیوع بیماری کووید- ۱۹ در هنگام بازدید از فروشگاهها خریدی نداشتند. درحالیکه در سال ۲۰۱۹ بازار صنعت خردهفروشی بدون عوارض و مسافرت ۷۴.۳۱ میلیارد دلار ارزیابیشده بود اما در سال ۲۰۲۰ تنها ۳۳.۴۳ میلیارد دلار بود که نسبت به مدت مشابه سال قبل ۵۵ درصد کاهش داشت.
اپراتورهای خردهفروشی بدون عوارض و مسافرت و برندهای عمده خردهفروشی در جهان نیز تحت تاثیر قرار گرفتند. خردهفروشی مسافرتی لاگاردر (Lagardèr) از کاهش ۵۵ درصدی فروش خبر داد، دافری (Dufry، شرکت خردهفروشی مستقر در سوئیس) نیز با کاهش فروش ۶۱ درصدی مواجه شد و در سراسر جهان برخی مجبور به تعطیلی مراکز فروش خود شدند. همچنین فروش برندهای زیبایی مانند L’Oreal، SK-II و غیره نیز به دلیل آسیب و عوارض در فرودگاهها با کاهش ۲۰ درصدی مواجه شدند.
محققان اظهار کردند: برای سازگاری نیاز به تغییر است. بیماری کووید- ۱۹ به اپراتورهای خردهفروشی بدون عوارض و مسافرت و همچنین کانالهای توزیع، مانند فرودگاهها آسیب وارد کرده است.
برخی از فرودگاههای بزرگ جهان مانند هیترو در انگلستان، بریزبن در استرالیا و چانگی در سنگاپور، برای راحتی و ایمنی مسافران، به کانالهای بازاریابی تجارت الکترونیکی روی آوردهاند. همچنین فرودگاهها ابتکاراتی را آغاز کردهاند و هنگام ورود به فرودگاه به مسافران امکان رزرو و اخذ محصولات را میدهند. در برخی از فروشگاههای فرودگاهها، فناوری بدون لمس، واقعیت مجازی (VR) و واقعیت افزوده (AR) نیز استفاده شده است و به مسافران اجازه میدهند قبل از خرید محصول را امتحان کنند.
بر اساس پیشبینیهای سایت ResearcharchandMarkets، تا سال ۲۰۲۸ بازار خردهفروشی سفر در صورت رشد محافظهکارانه، به ۴۶.۱۱ میلیارد دلار خواهد رسید.
تلاش سهامداران برای پاسخگویی به محدودیتها و مقررات سفر بین کشورها بهتدریج کاهشیافته است که شرایط مطلوبی برای کمک به خردهفروشی بدون عوارض و مسافرت ایجاد خواهد کرد تا بهتدریج جهت مناسبی در آینده پیدا کنند. تلاش همه ذینفعان برای کمک به صنعت خردهفروشی بدون عوارض و مسافرت در پاسخگویی به کاهش تدریجی محدودیتهای سفر در جهان ایجاد شرایط مساعد است که بهتدریج در آینده بهبود خواهد یافت.
بزرگترین اشتباهات در تحویل دادن اتاقهای هتل
/0 دیدگاه /در بلاگ /توسط Shahrzad Dehghaniعدم توجه به نوع امکانات و شرایط موجود در اتاق ها و اطلاع نداشتن از بسیاری قوانین موجود در هتل ها همگی باعث می شوند تا مشکلات و حتی خسارت های مالی را برای مسافر به همراه داشته باشد.به گزارش بازرگانی خبرگزاری مهر، رزرو هتل یکی از مهمترین و اصلی ترین کارها در اغلب سفرهای داخلی و خارجی میباشد که ارتباط مستقیم با میزان کیفیت سفر دارد. عدم توجه به نوع امکانات و شرایط موجود در اتاقها و اطلاع نداشتن از بسیاری قوانین موجود در هتلها همگی باعث میشوند تا مشکلات و حتی خسارتهای مالی را برای مسافر به همراه داشته باشد. به عنوان مثال، اغلب مسافران در زمان تحویل دادن اتاقهای هتل اشتباهات بزرگی را مرتکب میشوند که چیزی جز ضرر و زیان را به همراه نخواهد داشت.
عدم توجه به صورتحساب هتل
از دیگر مواردی که در بسیاری از مواقع مسافران به آن توجه دارند، صورتحسابهایی میباشد که در زمان تحویل دادن اتاق به آنها ارائه میشود. به عنوان مثال فرض کنید یک هتل در کیش را رزرو کرده باشید که دارای استخر و جکوزی و مجموعههای آبی مختلف بوده و هزینه آن مطابق با تعرفه هتل محاسبه میشود. در این شرایط در زمان تحویل دادن اتاق هتل به شما صورتحسابی ارائه میشود که هزینه میزان استفاده از استخر نیز لحاظ خواهد شد و مبلغی مازاد بر قیمت رزرو هتل به شمار میرود. اما عدم توجه به این صورتحسابها در بسیاری از مواقع باعث میشود تا اشتباهاتی در آنها وجود داشته باشد و شما هزینه استخر و موارد مشابه که از آن استفاده نکرده اید را پرداخت نمایید.
تحویل دادن اتاق هتل در زمان مناسب
بر اساس قوانین ارائه شده برای هتلها، زمان تحویل گرفتن (check in) و تحویل دادن یا تخلیه اتاق (check out) از قبل مشخص بوده و در فرایند رزرو نیز نمایش داده میشود. تحویل گرفتن و تحویل دادن اتاق در خارج از این بازه زمانی به منزله پرداخت هزینه بیشتر خواهد بود. به عنوان مثال، اغلب هتلها ساعت ۱۲ را برای تحویل گرفتن و ساعت ۱۴ را برای تحویل دادن یا تخلیه اتاق در نظر میگیرند. توجه داشته باشید که مسافرانی که به دلایل مختلف اتاق را بعد از ساعت مقرر تحویل میدهند، نصف هزینه اقامت یک روزه را در زمان تخلیه اتاق پرداخت نمایند.
جا گذاشتن وسایل شخصی
یکی از اشتباهات بسیار رایجی که در هتلها رخ میدهد، جا گذاشتن وسایل شخصی، فلش مموری، کلیدها و کارتهای بانکی و غیره میباشد. برای جلوگیری از رخ دادن این مشکل، ابتدا باید چک لیست از وسایل شخصی داشته باشید و در زمان تحویل دادن اتاق به آن توجه کنید. علاوه براین، در بسیاری از مواقع به دلیل عجله زیاد این مشکل پیش میآید، پس برنامه ریزی کنید و در زمان مناسب و بدون عجله اتاق را تحویل دهید.
در زمان تحویل دادن اتاق، کارت شناسایی مسافر پس از تسویه ارائه میشود. عجله داشتن مسافران در بسیاری از مواقع باعث میشود تا این مدارک روی کانتر پذیرش هتل فراموش شوند و مشکلات زیادی را در فرودگاه و ایستگاه راه آهن برای مسافر به وجود خواهد آورد.
استفاده از تاکسی هتل
اگر هزینههای سفر برایتان اهمیت زیادی دارد و قصد دارید با برنامه ریزی تا حد امکان صرفه جویی داشته باشید، بهتر است از تاکسی هتل استفاده نکنید. این تاکسیها در اغلب مواقع قیمتهای بیشتری نسبت به تاکسیهای بیرون از هتل دارند.
منبع:خبرگزاری مهر
فراموشی زبان مادری، نابودی یک فرهنگ را رقم میزند
/0 دیدگاه /در بلاگ /توسط Shahrzad Dehghaniزبان مادری به ما میگوید نمیتوان پهنههای فرهنگی را در چارچوب قوانین سیاسی محدود کرد و سرزمینها را نمیتوان در قالب کلمات محصور داشت، از این رو از میان رفتن زبان مادری، نابودی یک فرهنگ را رقم خواهد زد.
به گزارش روز شنبه خبرنگار فرهنگی ایرنا، در بسیاری از فرهنگها، در تاریخ، ادبیات و اسطوره، مادر معادل سرزمین در نظر گرفته شده است، مادری که رشد کودک به او بستگی دارد. سرزمین مادری، زبان مادری و کهن الگوی مادر، همواره بخش بزرگی شناخت هویت فردی را شکل داده است.
این تفکر که از دوره مادرسالاری، یعنی بیش از ۸هزار سال پیش باقی مانده، هنوز هم یکی از مهم ترین ارکان فرهنگی تمدنهای گوناگون است که حتی مرزبندیهای سیاسی امروز، نتوانسته از آن عبور کند.
امروز در تقویم یونسکو، روز جهانی زبان مادری است، زبانی که پیش از متولد شدن در دوران جنینی با آن آشنا می شویم و به آن زبان سخن گفتن را می آموزیم و در بزرگسالی با آن زبان می اندیشیم.
بنگالی؛ ریشه جشن زبان مادری
در برخی جوامع و کشورها زبان مادری گوشهای از زبان ملی است، در نتیجه فاصلهای میان زبان مادری و زبان ملی نیست، اما در برخی سرزمینها مثل ایران گویشهای متفاوتی از زبان فارسی وجود دارد یا در هندوستان که زبانی ملی نیست اما بیش از ۲۲ زبان رسمی در کشورشان دارند و بیش از ۷۸۰ زبان متفاوت در این کشور مرسوم است.
روز جهانی زبان مادری هم یکی از رویدادهایی است به این تفاوت گویش ها در هندوستان پیوند دارد، پس از جدایی پاکستان از هندوستان در سال ۱۹۴۷، کشور کنونی بنگلادش نیز با نام پاکستان شرقی از خاک هند شد.
دولت وقت پاکستان زبان اردو را، زبان رسمی و ملی این کشور اعلام کرد، اما ۲۱ فوریه سال ۱۹۵۲ دانشجویان شهر داکا، به قانون جدید برای ممنوعیت تحصیل به زبان بنگالی، اعتراض کردند. پلیس این تظاهرات را سرکوب کرد و در نتیجه عدهای از معترضان کشته شدند، این دانشجویان خواستار رسمیتیافتن زبان بنگالی در کنار زبان اردو بودند، این اقدام، ۷ سال بعد در درگیریهای خونین، استقلال پاکستان شرقی از پاکستان و شکل گرفتن کشور بنگلادش را رقم زد.
بنگلادش در ۱۹۹۹ از سازمان یونسکو در سازمان ملل خواست تا روز ۲۱ فوریه (سوم اسفند) را روز جهانی زبان مادری نامگذاری کند که این پیشنهاد با استقبال اعضای یونسکو روبرو شد و از سال ۲۰۰۰ میلادی بسیاری از کشورها این روز را گرامی داشتهاند.
سازمان تربیتی، علمی و فرهنگی سازمان ملل متحد (یونسکو) مراسم گوناگونی را در بسیاری از کشورهای جهان برگزار می کند و از دولت ها می خواهد که حقوق اقوام ساکن کشور خود را برای آموزش به زبان مادری شان به رسمیت بشناسند و زمینه تدریس زبان آنها را در نظام آموزشی کشورشان فراهم آورند.
زبانهای مادری در خطر هستند
شعار امسال یونسکو برای روز زبان مادری، ترویج چندزبانی برای شمولیت و پیراگیری در آموزش و جامعه، است که تمرکز آن بر درک فرهنگی متقابل بر اساس آموزش به زبان مادری است و اهمیت آن در برقراری ارتباط میان کشورهایی که چندفرهنگی هستند، دیده می شود.
اکنون در سراسر دنیا زبانهای بسیاری در خطر انقراض قرار دارند، زبان هایی که ممکن است به زودی هیچ گویشوری نداشته باشند. افرادی که این زبان را بلدند، از میان می روند و دیگران نیز آن را نمی آموزند.
گفته می شود که از حدود ۶ هزار زبان رایج در جهان نزدیک به ۴۰ درصد آن در خطر فراموشی قرار دارند و در ایران نیز بنا بر اطلس یونسکو اکنون تعدادی از زبانها در محدوده جغرافیایی ایران یا در وضعیت آسیبپذیر هستند، یا در معرض خطر و یا در شرایط بحرانی و در معرض انقراض. زبانهای سنایا در استان تهران، مندایی در استان خوزستان و کُروشی در استان فارس در شرایط بحرانی قرار دارند، زبانهای نطنزی و نائینی در استان اصفهان در خطر نابودی و زبانهای تالشی در گیلان، خلجی در حوالی قم و ترکی خراسانی در وضعیت آسیبپذیر جای گرفتهاند. چهارده زبان نیز در معرض خطر هستند، به این معنی که کودکان، دیگر این زبانها را در خانه به عنوان زبان مادری یاد نمیگیرند و زبان خود را تغییر دادهاند. تاتی در اردبیل، هورامی در مناطق کردنشین، وفسی در استان مرکزی، آشتیانی حوالی سمنان، سمنانی، خوانساری، گزی، دری زردشتی، سیوندی در فارس، بشاگردی، لارستانی در هرمزگان. زبان هالااولا در کردستان و لشان ددان در مهاباد لرستان اکنون منقرض شده به حساب میآیند.
پیوندهای فرهنگی و درک زبان محلی
زبان فارسی که امروز آن را به عنوان زبان ملی ایران می شناسیم، بازمانده فارسی میانه زردشتی است اما همین زبان هم یکی از چندین شاخه بازمانده از زبان فارسی است که فارسی دری و پشتو شاخههای دیگر آن به شمار میروند. زبان مادری در ایران چندین گونه متفاوت از زبان فارسی را نیز شامل میشود، گیلکی، خراسانی، کردی، بلوچی و خوزی، نمونههای متفاوتی که گاهی زبان و گاهی گویش هستند اما گویش ها نیز در دسته زبان مادری جای می گیرند.
گستره فارسی زبانی، گستردهتر از حوزه ادیان، پیوندی از جنس نوروز و حتی فراگیرتر از آن را با خود دارد، زبانی که لایههای متفاوت آن از اروپای شرقی و در زبان ترکی در دوره عثمانی تا آن سوی مرزهای چین و مغولستان را در بر گرفته است.
زبان مادری به ما میگوید که نمیتوان پهنههای فرهنگی را در چارچوب قوانین سیاسی محدود کرد و سرزمینها را نمیتوان در قالب کلمات محصور داشت، از میان رفتن یک زبان، نابودی یک فرهنگ است و آنچه امروز از فرهنگ آریایی باقی مانده، بخشی از پیوندهایی است که زبان های هند و آریایی از خود بر جای گذاشتهاند، پیوندهایی که زبان های محلی رشته اتصال هستند و درک و حفظ و نگهداری آنها، حفظ وطن است.
پیوستگی زبان مادری و سرزمین مادری پیوندی ابدی است، مادرانی که نه به وسعت سرزمین ایران که به گستره تمدن ایران رنگارنگ و گوناگون، فرزندانی را در حکم گویشوران خود بر جای گذاشتهاند.
ساعات کار:
شنبه تا چهارشنبه: از ساعت 8 الی 14
پنجشنبه: از ساعت 8 الی 13
نشانی:
شیراز خیابان فردوسی – حد فاصل خیابان رودکی و سعدی – ساختمان گشت تور
تلفن : 07132236542 – 07132233020 (5 خط)
فاکس: 07132236544
درباره گشت تور:
فعالیت خود را از سال 1367 با مجوز سازمان ایران گردی و جهان گردی آغاز نمودیم. حوزه فعالیت ما، ورود توریست به کشور و اجرای تورهای تخصصی میباشد.