نوشته‌ها

ژاپن برای موزه ملی ایران ویترین ضدزلزله می‌سازد

موزه ملی ایران و آژانس همکاری‌های بین‌المللی ژاپن (جایکا) در راستای به‌سازی تجهیزات نمایشگاهی و مجهز کردن موزه ملی ایران به ویترین‌های ضدزلزله تفاهم‌نامه امضا کردند.

به گزارش ایسنا، جبرئیل نوکنده، رییس کل موزه ملی ایران در مراسم امضای اسناد پروژه بهسازی تجهیزات نمایشگاهی موزه ملی ایران با جایکا، درباره ضرورت این همکاری، گفت: باتوجه به نبود دانش کافی برای ساخت ویترین‌های ضدزلزله، استاندارد نبودن ویترین‌های موزه‌ها در مقابل زلزله، همچنین تجارب ارزشمند طرف ژاپنی با اجرای این پروژه علاوه‌بر ارتقاء امر حفاظت از اموال فرهنگی‌ ـ تاریخی منقول و بهبود ارائه کیفیت خدمات به بازدیدکنندگان، همکاری‌های علمی بین دو کشور گسترش پیدا می‌کند.

او این توضیح را هم داد: در سال ۱۳۹۶ موزه ملی ایران موضوع بهره‌گیری از تجارب کشور ژاپن برای مقاوم‌سازی غیرسازه‌ای ویترین‌های موزه ملی ایران را با سازمان میراث فرهنگی، صنایع دستی و گردشگری وقت مطرح کرد و کمک و دریافت حمایت مالی و مشاوره‌ای از جایکا توسط معاونت میراث فرهنگی با سازمان مدیریت و برنامه‌ریزی کشور و وزارت امور خارجه مطرح شد. متعاقب موافقت سازمان برنامه و بودجه، ارزیابی پروژه توسط جایکا انجام شد و طرف ژاپنی موافقت اولیه را در سال ۱۳۹۷ اعلام کرد و اعتبار آن مصوبه هیات دولت ژاپن را دریافت کرد. پس از آن ما تلاش کردیم مصوبه مجلس شورای اسلامی برای دریافت کمک بین‌المللی را بگیریم که به خاطر مشکلات اداری و بحران کرونا امضاء آن تا امروز به تاخیر افتاد.

نوکنده با تاکید بر لزوم بومی‌سازی ساخت ویترین‌های ضدزلزله، افزود: آموزش نیروی انسانی برای ساخت ویترین ضدزلزله در ایران نیز در این پروژه لحاظ شده است که این موضوع می‌تواند در بومی‌سازی آموزش ساخت ویترین ضدزلزله برای موزه‌های کشور کمک کند.

رییس کل موزه ملی ایران بیان کرد: با بومی‌سازی این فناوری و توانمندسازی مهندسان کشور، دیگر موزه‌های ایران را نیز می‌توانیم در برابر زلزله ایمن کنیم.

مرتضی ادیب‌زاده، سرپرست اداره‌کل موزه‌ها نیز این اقدام را در راستای تداوم همکاری‌های فرهنگی و به‌ویژه دیپلماسی موزه‌ای ارزشمند دانست و افزود: دیپلماسی فرهنگی از اولویت‌های اداره‌کل موزه‌ها است و ما از تمام پروژه‌هایی که در راستای حفاظت از میراث و اشیای ارزشمند تاریخی‌ ـ فرهنگی تعریف شود و آینده روشن‌تری را پیش ‌روی ما قرار دهد، استقبال می‌کنیم.

او با اشاره به اهمیت تجارب جایکا در زمینه زلزله و زلزله‌شناسی، بیان کرد: دانش مهندسی ژاپن در این باره حائز اهمیت است و همکاری دیپلماسی فرهنگی و تبادل دانش و تجربه با این کشور برای ما حائز اهمیت است.

کازوتوشی آیکاوا، سفیر ژاپن در ایران نیز در مراسم امضاء این اسناد، با اشاره به همکاری نزدیک ژاپن با دولت ایران و وزارت میراث فرهنگی، گردشگری و صنایع دستی برای حفاظت از میراث فرهنگی در ایران، گفت: ژاپن از پروژه بازسازی ارگ باستانی بم که در اثر یک زلزله بزرگ به شدت آسیب دیده بود، حمایت کرده است. دو کشور همچنین تبادلات بسیار فعالی بین دانشگاه‌ها و موسسات تحقیقاتی دارند و شنیدم که در ژانویه سال گذشته سمیناری آنلاین بین دانشگاه توکیو و موزه ملی ایران برای تبادل نظر در مورد گسترش همکاری‌ها برگزار شد.

او همچنین گفت: دولت ژاپن تصمیم گرفته است تا مبلغ ۹۵ میلیون و ۵۰۰ هزار ین ژاپنی کمک بلاعوض را با توجه به درخواست رسمی وزارت میراث فرهنگی، گردشگری و صنایع دستی به جمهوری اسلامی ایران اهدا کند.

سفیر ژاپن ادامه داد: افتخار بزرگی است که از طرف دولت ژاپن سند تبادل یادداشت‌ها را امضاء کنم. در این پروژه، جایکا تجهیزات لازم نمایشگاهی را در اختیار موزه ملی ایران قرار خواهد داد. انتظار می‌رود که تجهیزات اهدایی به موزه، امکان نمایش میراث ارزشمند فرهنگی از جمله آثار باستانی کشف شده در ایران را در محیطی مناسب فراهم کند و در حفاظت از میراث فرهنگی ایران مفید واقع شود.

کازوتوشی موزه ملی ایران را یکی از مهم‌ترین مقاصد ژاپنی‌ها و دیگر توریست‌های خارجی معرفی کرد و افزود: امیدوارم بهبود تجهیزات نمایشگاهی، موزه را قادر سازد که گردشگران بیشتری را برای معرفی تاریخ کهن ایران به سوی خود جذب کند. علاوه‌بر این، معتقدم موفقیت در این پروژه منجر به توسعه بیشتر تبادلات علمی و فرهنگی دوجانبه خواهد شد.

تارو آزوما، رییس دفتر جایکا در ایران با اشاره به پیشینه همکاری با ایران، یادآور شد: جایکا آژانس همکاری‌های بین‌المللی ژاپن است و از سال ۱۹۵۷ به منظور توسعه اجتماعی ـ اقتصادی با ایران همکاری می‌کند. جایکا حدود ۲۷۲ میلیون دلار برای همکاری فنی هزینه کرده و ۳۷۷۶ شرکت‌کننده رسمی ایرانی، دوره‌های آموزشی جایکا را در ژاپن گذرانده‌اند. از آنجایی که برنامه پنج ساله توسعه اقتصادی، اجتماعی و فرهنگی ایران بر حفاظت، تحقیق، احیای میراث فرهنگی و توسعه گردشگری به عنوان حوزه اولویت‌دار بوده و به اشتغال‌زایی و توسعه اقتصادی ایران کمک می‌کند، جایکا به شدت از این حوزه حمایت می‌کند.

وی افزود: یکی از نمونه‌های همکاری جایکا در این زمینه، تهیه تجهیزات به عنوان کمک بلاعوض برای حفاظت و مرمت ارگ بم پس از زلزله ویران‌کننده ۲۰۱۳ بوده است. در سال ۲۰۱۷، جایکا برای انتشار کتاب راهنمای موزه ملی ایران به زبان ژاپنی نیز کمک مالی و فنی کرد.

رییس دفتر جایکا در ایران گفت: حالا ما پروژه «بهبود وضعیت مناطق تاریخی در برابر زلزله» را با همراهی وزارت راه و شهرسازی شروع کرده‌ایم و حمایت وزارت میراث فرهنگی، گردشگری و صنایع دستی را نیز خواستاریم. جایکا، کارشناسان ژاپنی ــ یکی از زلزله‌خیزترین کشورهای جهان ــ را که دارای تجربیات کاری در زمینه حفاظت بناهای تاریخی هستند برای این پروژه اعزام می‌کند. همچنین درصدد شروع پروژه «تدوین و عملیات اجرایی طرح جامع مدیریت و توسعه گردشگری در استان‌های شمال غربی ایران» با مرکزیت تبریز است.

تارو ادامه داد: پروژه کنونی نیز با ارائه ابزارهای نورپردازی و نمایشگاهی به موزه ملی ایران، گنجینه نفیس میراث ایران، به مدرن‌سازی و افزایش جذابیت نمایشگاهی آن کمک خواهد کرد.

او سپس درباره پروژه‌ای که برای تجهیز و ضدزلزله شدن ویترین‌های موزه ملی قرار است اجرا شود، توضیح داد: دو سال پیش که برای اولین‌بار از موزه ملی ایران دیدن کردم، بسیار مجذوب تمدن کهن ایران‌زمین شدم. بنابراین، عمیقاً احساس غرور می‌کنم که با موزه در این زمینه همکاری می‌کنم. نورپردازی‌های ارائه شده از نوع ال‌ای‌دی خواهند بود که اشعه ماوراء بنفش کمتری از خود ساطع می‌کند و آسیب به اشیاء را به حداقل می‌رساند. به‌علاوه این چراغ‌ها بسیار منعطف هستند و با تغییر موقعیت آن‌ها می‌توان سالن‌های نمایشگاهی را زیباتر کرد. ویترین‌هایی که ساخته خواهند شد مجهز به تهویه هوا، دفع آلاینده‌ها و مقاوم در برابر زلزله خواهند بود. با ویترین‌های جدید موزه این امکان را خواهند داشت که اشیای با حساسیت بالا را به نمایش بگذارند که پیش از این به دلایل حفاظتی از نمایش آن‌ها صرف‌نظر شده بود. بی‌گمان این مسأله به جذابیت موزه خواهد افزود و باعث جذب بازدیدکننده بیشتر خواهد شد.

رییس دفتر جایکا در ایران همچنین گفت: این پروژه نه تنها به نصب تجهیزات و ارتقاء فضاهای نمایشگاهی موزه کمک می‌کند، بلکه به ارتقاء روابط فرهنگی ـ علمی ایران و ژاپن کمک خواهد کرد. نیازی به گفتن نیست که با ارائه بهتر، میراث ارزشمند ایران، گردشگران بیشتری را به خود جذب خواهد کرد که منجر به ارتقاء صنعت گردشگری در ایران خواهد شد. امیدوارم این میراث مهم توسط مردم بیشتر کشورهای جهان دیده شود. جایکا قول می‌دهد که این پروژه را با تمام تلاش به عهده گیرد.

در ادامه، یادداشت تفاهمی به امضاء کازو توشی، سفیر ژاپن در تهران به نمایندگی از دولت ژاپن و نوکنده، رییس کل موزه ملی ایران به نمایندگی وزیر میراث‌فرهنگی، گردشگری و صنایع‌دستی، همچنین موافقت‌نامه کمک مالی به امضاء رییس جایکا شعبه تهران و رییس کل موزه ملی ایران (مقام رسمی دستگاه اجرایی پروژه) رسید.

منبع:ایسنا

تاکید سفیر کشورمان در توکیو بر لزوم تقویت تعاملات فرهنگی و گردشگری ایران و ژاپن

سفیر جمهوری اسلامی ایران در ژاپن ضمن ملاقات با استاندار گیفو، بر لزوم تقویت تعاملات فرهنگی و گردشگری در راستای آشنایی هر چه بیشتر مردم دو کشور با آداب و رسوم یکدیگر تاکید کرد.

به گزارش ایسنا، به دعوت  انجمن دوستی توکایی – ایران ، مرتضی رحمانی موحد سفیر جمهوری اسلامی ایران در ژاپن در سفری یکروزه به استان گیفو در مرکز ژاپن با آقای فوروتا استاندار گیفو ملاقات و ضمن اشاره به روابط خوب ایران و ژاپن، بر لزوم تقویت تعاملات فرهنگی و گردشگری در راستای آشنایی هر چه بیشتر مردم دو کشور با آداب و رسوم یکدیگر تاکید کرد.

استاندار گیفو نیز با اشاره به تاریخ و تمدن ایران و سابقه طولانی تعاملات دوکشور خواستار تنظیم همکاری‌هابا جمهوری اسلامی ایران گردید .
سفیر کشورمان در این سفر همچنین با اعضا هیات مدیره انجمن دوستی توکایی – ایران در شهر گیفو ملاقات و گفتگو کرد و طرفین بر ادامه همکاری ها به منظور معرفی فرهنگ و تمدن ایران از طریق اجرای برنامه های مشترک تاکید و توافق نمودند.
بازدید از باغ ملی گل رز گیفو با بیش از شش هزار گونه گل رز و بخش ایرانی این بوستان ، شامل رز گل محمدی ایرانی  که  با علاقه و تلاش پروفسور اوئه دا استاد دانشگاه کشاورزی  و عضو انجمن دوستی توکایی  – ایران در این باغ ایجاد شده از دیگر برنامه های این سفر یکروزه بود.
آخرین برنامه از دیدار یکروزه رحمانی موحد از استان گیفو ، بازدید از نمایشگاه – موزه استاد کاتو کوبه هنرمند سفالگر ژاپنی بود که بصورت خانوادگی مبتکر سفالگر زرین فام بوده و تبادلات موثری در آموزش و انتقال تجربیات با هنرمندان ایرانی سفالگر را دارد .

منبع:ایسنا

استقبال بازدیدکنندگان ژاپنی از “ماه فرهنگی ایران در ژاپن”

ماه فرهنگی ایران در ژاپن” در آستانه برگزاری المپیک ۲۰۲۰ توکیو از سوی رایزنی فرهنگی ایران در ژاپن، با همراهی آژانس همکاری های بین المللی ژاپن (Japan International Cooperation Agency) و اداره کل همکاری های فرهنگی و امور ایرانیان خارج از کشور سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، از ۷ تیر تا ۸ مرداد (۲۸ ژوئن تا ۳۰ ژوئیه ۲۰۲۱ ) در محل این آژانس و با استقبال علاقه مندان ژاپنی و برخی هموطنان ایرانی برگزار شد.

به گزارش ایسنا، در این رویداد مهم فرهنگی، نمایشگاه عکس با عنوان “ایران زیبا” در طبقه دوم، نمایشگاه صنایع دستی، کتب و منشورات رایزنی فرهنگی و … در محل میدان کره زمین و معرفی و عرضه غذاهای ایرانی در محل رستوران مجموعه در معرض بازدید و بهره مندی علاقه مندان قرار گرفت ضمن آن که بازدیدکنندگان می توانستند علاوه بر مشاهده فیلم های معرفی ایران و موسیقی ایرانی، از سه نوع غذای ایرانی استفاده نمایند و بیش از ۵۰ تابلوی معرفی جاذبه های گردشگری، طبیعت و … از ایران برای نمایش در این رویداد با ترجمه و درج توضیحات به زبان ژاپنی نیز از سوی رایزنی فرهنگی آماده سازی گردید.

بر اساس گزارش دریافتی از آژانس همکاری های بین المللی ژاپن (جایکا)، ضمن ارائه ارزیابی مثبت از مراجعه کنندگان و بر اساس آمار تقریبی ثبت شده، تعداد بازدیدکنندگان در دوره یک ماهه برگزاری این نمایشگاه بیش از ۲۰۰۰ نفر بود و حدود ۳۲۰ نفر نیز در رستوران جایکا غذای ایرانی دریافت کردند.
همچنین در گزارش ارسالی آژانس همکاری های بین المللی ژاپن (جایکا) به برخی از اظهار نظرات فرهنگ دوستان ژاپنی و علاقه آنان برای سفر به ایران به ویژه با مشاهده تصاویر و فیلم های پخش شده در این نمایشگاه اشاره شده است.

یکی از بازدید کنندگان اهل شهر کیوشو با اشاره به این که این نمایشگاه تاریخ و فرهنگ ایران را نشان می دهد و برای من جذاب بود نوشت: “متوجه شدم تاریخ و فرهنگ ایران عمیق است. در این نمایشگاه متوجه شدم مراکز و اماکن بسیار زیادی از ایران در تاریخ جهان ثبت شده است و نام سلسله های ایرانی نیز چندین بار تغییر یافته و به طور ویژه عکس نصیر الملک بسیار زیبا بود. در این شرایط نمی توان به ایران سفر کرد، اما این نمایشگاه برای من بسیار خوب بود.”

فرد ژاپنی دیگری هم با توجه به سفر چند باره خود به ایران در گذشته، “عکس های این نمایشگاه را جذاب دانست که احساس دلبستگی را در وی ایجاد کرده است و دیگری هم تصریح نمود: چند عکس را در نمایشگاه دیدم که قبلا در سفر به ایران آن ها را بازدید کرده بودم و دلم بسیار تنگ شده و می خواهم دوباره به ایران بروم اما اوضاع کرونا اجازه نمی دهد” و یا مخاطب دیگری “تصاویر مساجد را بسیار زیبا دانست و از علاقه خود برای سفر به ایران نوشت”
بازدید کننده دیگری با “درخواست برگزاری نشست معرفی خط ایرانی و فارسی، به دشواری خواندن این خط اشاره کرد”، مخاطب دیگر تاکید کرد: تمام عکس های این نمایشگاه بسیار زیبا هستند”، دیگری هم نوشت: ” ایران اولین کشوری است که می خواهم به آن سفر نمایم” و علاقه مند ژاپنی دیگری اشاره کرد:” من به ایران علاقه مند هستم و بعد از دیدن این نمایشگاه علاقه دارم به ایران سفر کنم و نمی دانستم ایران آنقدر زیباست و آثار ثبت شده در یونسکو دارد. علاقه دارم تا فرش های ایرانی را هم ببینم. بعد از کرونا می خواهم به ایران بروم”

چد نمونه دیگر از این اظهار نظرات به این شرح است:
۱. تصاویر امپراطوری ایران، پرشیا و هخامنشی بسیار زیاد بود و در ژاپن آن را با تاریخ باستانی می شناسند و موضوعات و تصاویر مدرن از عکس های تهران و پل طبیعت خیلی جذاب بود.
۲. من ۳ سال در ایران زندگی کردم و عکس هایی که در نمایشگاه بود بسیار زیبا بودند و ارزشمند هستند و کشور ایران خیلی خیلی زیباست و دوباره می خواهم به ایران بروم و ممنونم از نمایشگاه شما
۳.اولین بار است که به جایکا آمدم و این نمایشگاه بسیار عالی بود. لطفا تعداد تصاویر را بیشتر نمائید. بهتر بود به ایران بروم و می خواهم خودم مساجد را از نزدیک ببینم.
۴. نماهنگ رایزنی فرهنگی بسیار جذاب بود و آهنگ ملی هم بسیار جالب بود و اولین بار غذای ایرانی را هم خوردم و از توضیحات رستوران متوجه شدم این غذاها توسط رایزنی فرهنگی ایران آماده شده است و نمایشگاه هم بسیار عالی بود.
۵.از ۲۰۱۵ تا ۲۰۱۶ در تهران زندگی کردم و توسط کارشناس جایکا برگزاری این نمایشگاه را مطلع شدم و آمدم. طبقه اول آثار هنری و صنایع دستی ایرانی و طبقه بالا نمایشگاه عکس بود و هر دو بسیار جذاب بودند. متاسفانه بعد از تمام شدن غذای رستوران رسیدم و نتوانستم غذای ایرانی را بخورم. ایران بهترین کشور جهان است و ایرانی ها مهربان ترین در جهان هستند و به غذای ایرانی بسیار علاقه دارم.
۶. نماهنگ ایران و نیروگاه بادی را دیدم و تصاویر و فیلم ها بسیار جذاب بود.
۷. من تاکنون به ایران سفر نکرده ام ولی علاقه به ایران دارم و در این نمایشگاه شرکت کردم که بسیار زیبا بود.
۸. تابلوهای معرفی ایران و عکس ها بسیار زیبا بود.
۹. من به موضوعات منطقه خاورمیانه علاقه دارم و به این نمایشگاه آمدم که توسط فیس بوک رایزنی فرهنگی از آن اطلاع پیدا کردم. همه تصاویر بسیار زیبا بود و صنایع دستی هم بسیار جالب بود. باز هم علاقه دارم از این نمایشگاه ها در مورد ایران بازدید کنم.
لازم به ذکر است رایزنی فرهنگی ایران، علاوه بر ماه فرهنگی ایران در ژاپن، به مناسبت برگزاری المپیک ۲۰۲۰ توکیو، برنامه های دیگری از جمله نمایشگاه نقاشی تبادلات فرهنگی ایران و ژاپن با حضور ۸ هنرمند برجسته ژاپنی و … را نیز به اجرا در آورده است.

منبع:ایسنا

گزارشی از «ماه فرهنگی ایران در ژاپن»

«ماه فرهنگی ایران در ژاپن» برگزار و تعداد بازدیدکنندگان از این نمایشگاه بیش از ۲۰۰۰ نفر اعلام شد.

به گزارش ایسنا بر اساس خبر رسیده، «ماه فرهنگی ایران در ژاپن» در آستانه برگزاری المپیک ۲۰۲۰ توکیو، از سوی رایزنی فرهنگی سفارت ایران در این کشور، با همراهی آژانس همکاری‌های بین‌المللی ژاپن (Japan International Cooperation Agency) و اداره کل همکاری‌های فرهنگی و امور ایرانیان خارج از کشور سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، از ۷ تیر تا ۸ مرداد ۱۴۰۰ (۲۸ ژوئن تا ۳۰ ژوئیه ۲۰۲۱ ) در محل این آژانس برگزار شد.

در این رویداد فرهنگی، نمایشگاه عکس با عنوان «ایران زیبا» در طبقه اول، نمایشگاه صنایع دستی، کتاب‌ها و منشورات رایزنی فرهنگی و … در محل میدان کره زمین و معرفی و عرضه غذاهای ایرانی در محل رستوران مجموعه در معرض بازدید و بهره‌مندی علاقه‌مندان قرار گرفت. ضمن آن‌که بازدیدکنندگان می‌توانستند علاوه بر مشاهده فیلم‌های معرفی ایران و موسیقی ایرانی، از سه نوع غذای ایرانی استفاده کنند و بیش از ۵۰ تابلو معرفی جاذبه‌های گردشگری، طبیعت و … از ایران برای نمایش در این رویداد با ترجمه و درج توضیحات به زبان ژاپنی نیز از سوی رایزنی فرهنگی آماده‌سازی شده بود.

به گزارش آژانس همکاری‌های بین‌المللی ژاپن (جایکا)، ضمن ارائه ارزیابی مثبت از مراجعه‌کنندگان و بر اساس آمار تقریبی ثبت‌شده، تعداد بازدیدکنندگان در دوره برگزاری این نمایشگاه بیش از ۲۰۰۰ نفر بوده است و حدود ۳۲۴ نفر نیز در رستوران جایکا غذای ایرانی دریافت کردند.

همچنین در این گزارش به برخی از اظهارنظرهای فرهنگ‌دوستان ژاپنی و علاقه آنان برای سفر به ایران به ویژه با مشاهده تصاویر و فیلم‌های پخش‌شده در این نمایشگاه اشاره شده است.

رایزنی فرهنگی ایران علاوه بر «ماه فرهنگی ایران در ژاپن»، به مناسبت برگزاری المپیک ۲۰۲۰ توکیو، برنامه‌های دیگری از جمله نمایشگاه نقاشی تبادلات فرهنگی ایران و ژاپن با حضور هشت هنرمند برجسته ژاپنی، تامین محتوا، ترجمه، آماده‌سازی و طراحی مجله «ایران» و … را نیز به اجرا در آورده است.

منبع:ایسنا

ژاپن هشدار امنیتی سفر به ایران را حذف کرد

ژاپن با به‌روزرسانی نقشه امنیتی ایران، هشدار و اخطار سفر به کشورمان را حذف کرد.

عباسعلی امامیه ـ دبیر کنسرسیوم تورهای ورودی کره و ژاپن در انجمن صنفی دفاتر خدمات مسافرتی ایران ـ با اعلام این خبر به ایسنا، گفت: ژاپن سطوح امنیتی و بهداشتی کشورها را در دو نقشه مجزا نشان می‌دهد؛ نقشه امنیتی ایران پس از شهادت سردار قاسم سلیمانی و واقعه هواپیمای اوکراینی، توسط سفیر پیشین ژاپن تغییر کرد و در آن شرایط هیچ آژانس گردشگری در ژاپن اجازه برگزاری تور ایران را نداشت و به اتباع ژاپنی نیز هشدار داده شد ایران را سریع ترک کنند.

او افزود: بعد از گذشتِ یک ماه از آن اقدام، وزارت امور خارجه ژاپن سطح امنیتی ایران را در بهمن‌ماه سال ۱۳۹۸ به درجه «دو» تغییر داد و نقشه را نارنجی کرده که در آن حالت، به شهروندان ژاپنی توصیه شد از سفر غیرضروری به ایران پرهیز کنند.

دبیر کنسرسیوم تورهای ورودی کره و ژاپن در ادامه گفت: اکنون سطح نقشه امنیتی ایران از «دو» به «یک» رسیده است که در این شرایط، برای سفر اتباع ژاپنی به ایران، هشدار و ملاحظات امنیتی وجود ندارد.

امامیه تغییر سطح نقشه امنیتی ایران را تا حدی تحت تاثیر حضور سفیر جدید ژاپن در ایران دانست و افزود: آقای کازوتوشی آیکاوا، قبل از آن‌که در ایران سفیر شود، حدود ۱۱ سال پیش به عنوان کارشناس در این سفارتخانه فعالیت داشت و از نخبگان وزارت امور خارجه ژاپن به شمار می‌آید که نفر دوم سفارت ژاپن در آمریکا نیز بوده است؛ شخصیت بسیار فعالی دارد و با اهالی فرهنگ و اقتصاد در ایران ارتباط‌های خوبی برقرار کرده است. خوشبختانه در دوره آقای آیکاوا اتفاقات خوبی رخ داده که نمونه آن اهدای واکسن‌های کووید به ایران است که کار مهمی به حساب می‌آید. تحت تاثیر این ارتباط تازه ژاپن و ایران، سطح امنیتی ایران نیز از دو به یک رسید که نشانه بسیار خوبی است.

او که پیش‌تر گفته بود با توجه سطح امنیت بهداشتی ایران به لحاظ آمار ابتلا و فوتی‌های کرونا، فعلا تردد بین ایران و ژاپن ممنوع است، اینک اظهار کرد: با سرعت گرفتن و عمومی شدن واکسیناسیون، اگر سطح بهداشتی ایران بهبود پیدا کند و هشدار این بخش هم حذف شود، دیگر مانعی برای سفر ژاپنی‌ها به ایران وجود نخواهد داشت.

به گزارش ایسنا، رنگ نقشه امنیتی ایران براساس شاخص‌های وزارت امور خارجه ژاپن، از «نارنجی» به «زرد» تغییر کرده است. در این حالت به اتباع این کشور فقط اعلام شده «با احتیاط سفر کنید»، درحالی که تا پیش از این، هشدار داده شده بود که از «سفر غیرضروری به ایران پرهیز شود.»

با وجود این تغییرات اعمال‌شده، اما استان کرمان و بخش‌هایی از نوار مرزی در غرب و شرق ایران همچنان با هشدار سفر مواجه‌اند، درحالی که بنا بر اظهارات فعالان گردشگری ایران، استان کرمان سال‌هاست از وضعیت مخاطره‌آمیز به لحاظ امنیتی برای سفر خارج شده و به یکی از مقاصد اصلی گردشگران خارجی تبدیل شده است، با این حال در نقشه‌های امنیتی ژاپن جزو مناطق پرخطر دسته‌بندی می‌شود و نیاز به بازنگری دارد، به‌ویژه آن‌که تا پیش از همه‌گیری کرونا و بحران‌های سیاسی در منطقه، گروهی از آژانس‌های گردشگری ژاپن کویر لوت را به عنوان مقصدی برای سفر ژاپنی‌ها ارزیابی کرده بودند و باستان‌شناسان ژاپنی نیز در پروژه ارگ بم سال‌ها با ایران همکاری داشته‌اند.

منبع:ایسنا

محدودیت جدید سفر به کشور ژاپن

با شیوع بیشتر نوع جدید ویروس کرونا، ژاپن سفر اتباع خارجی به این کشور را به مدت یک ماه ممنوع کرد.

راهکار هتل‌های ژاپن برای جذب گردشگر

با فرارسیدن فصل تعطیلات تابستانی، بسیاری از هتل‌های ژاپن بر اقدامات ایمنی و نه قیمت پایین به‌عنوان بهترین راه برای جذب مشتریان در همه‌گیری کووید-۱۹ تاکید کردند.

به گزارش ژاپن نیوز، درحالی‌که هتل‌ها به دنبال جبران فروش ازدست‌رفته و ورود دوباره به بازار هستند، برخی از آن‌ها واچرهای (رسید پرداخت هتل) پیش‌پرداخت و رزرو انعطاف‌پذیر و بدون هزینه کنسلی ارائه می‌دهند.

گروه هتل‌های هندی اویو در ژاپن  (Oyo Hotels & Home) به منظور رعایت موارد مقابله با کروناویروس، بسته‌های بهداشتی رایگان ازجمله ۲۰۰ ماسک صورت، دماسنج، ۲۰۰ دستکش، ضدعفونی‌کننده دستی و شیلدهای پلاستیکی ارائه کرده است.

این واحد که بیش از ۲۰۰ مرکز اقامتی در ژاپن دارد، همچنین برنامه‌ای طراحی کرده است که گواهی می‌کند این هتل بیش از ۴۰ معیار بهداشتی از قبیل گندزدایی منظم دکمه‌های آسانسور، تهویه دوره‌ای اتاق‌ها و ارتقاء سیستم‌های تماس کمتر با مراحل سرویس و خدمات را انجام می‌دهد.

از پنجم آگوست، حدود ۱۰۷ هتل و اقامتگاه برای صدور گواهینامه آغاز به کار درخواست کرده بودند که ۸۰ نفر تاکنون این مجوز را دریافت کردند.

ریوتا تانوزاکی، معاون مدیرعامل اویو ژاپن گفت: “بعضی از هتل‌ها و مسافرخانه‌های کوچک‌تر هنوز در مورد آنچه باید در مورد اقدامات پاسخ‌دهی به علت عدم وجود منابع و تجربیات در برابر کرونا انجام دهند، مردد هستند. ”

وی افزود: “ما می‌خواستیم با ارائه بسته‌های بهداشتی به‌صورت رایگان و همچنین تهیه سیستم مجوز، اولین قدم را به جلو برداریم. برای هتل‌های کوچک و خانوادگی، تهیه یک جزوه یا بروشور برای توضیح دادن موارد بهداشتی برای مشتریان سرمایه‌گذاری سنگینی است. ”

به دلیل همه‌گیری کووید-۱۹ نرخ اتاق اویو ژاپن ۵۹ درصد نسبت به ژانویه  سال گذشته کاهش داشته است، این میزان در ماه فوریه ۶۲ درصد و در ماه مارس ۵۱ درصد کاهش‌نشان داده است.

ژاپن

بااین‌حال، میزان کاهش نسبت به میانگین بقیه مناطق ‌در سطح کشور بد نبوده و بخشی از آن به دلیل قیمت‌گذاری پویا مبتنی بر هوش مصنوعی ژاپن است که با توجه به تقاضا، عرضه و سایر عوامل در نوسان است.

هتل اویو نیو واشنگتن در توکیو پس از رکود فروش، تصمیم به گرفتن حق امتیاز هتل‌های اویو را گرفت، این هتل یکی از اعضای این عضو است که درخواست بسته‌های بهداشتی رایگان را داده و مجوز بهداشت را نیز کسب کرده است.

یوشیمی تاکاهارا، مالک هتل گفت: این هتل در مقابل دفتر مرکزی پخش‌کننده عمومی NHK (سازمان ملی رادیو و تلویزیون ژاپن) واقع‌شده است  و به مشتری‌های NHK وابسته است.

تاکاهارا گفت: “اویو همان‌طور که ما نیز از لزوم تقویت اقدامات بهداشتی برای اقامت ایمن و راحت آگاه بودیم، عمل کرده است. ”

گروه سفر (Trip.com)، یکی از ارائه‌دهندگان عمده خدمات سفر به مسافران چین است که مواردی ازجمله رزرو اقامتگاه ارائه می‌دهد و امیدوار است با احیای صنعت گردشگری ژاپن مسافران ورودی از چین در آینده بازگردند. ژاپن در حال حاضر ورود گردشگر تقریبا از همه کشورها را به دلیل بیماری همه‌گیر ممنوع کرده است.

گروه سفر خدمات تبلیغاتی مختلفی را ارائه می‌دهد که امکان رزرو هتل و حمل‌ونقل انعطاف‌پذیر را فراهم می‌کند. همچنین طرح واچر با تخفیف بسیار بالا را تبلیغ کرده است. حتی در صورت کنسلی کل مبلغ پرداخت‌شده برگشت داده می‌شود.

در اواسط ماه جولای، هتل‌های پنج ستاره و مسافرخانه‌های لوکس ریوکان (ryokan) به سبک ژاپنی با برنامه گروه سفر به‌صورت مستقیم برای مخاطبان ژاپنی برنامه آنلاین و واچرهای تخفیفی را تا مارس ۲۰۲۱ به بازار عرضه کردند.

به گزارش  این گروه، این طرح زنده یک‌ساعته موفق به کسب ۳۶۰۰ رزرو، معادل ۷۳ میلیون پوند (۶۹۰ هزار دلار) شد، به‌طوری‌که ۴۷۷۹ نفر هم‌زمان برنامه را تماشا می‌کردند.

هنگامی‌که یک برنامه مشابه در هتل‌های ژاپنی و ریوکان بعد از آن به‌صورت زنده برای کاربران چینی پخش شد، حدود ۲۲ هزار و ۹۱۲ اتاق و قیمت کل ۲۶.۱۹ میلیون یوان (۳.۷۵ میلیون دلار) به نشانه محبوبیت مداوم ژاپن به عنوان یک مقصد گردشگری رزرو شد.

در سال ۲۰۱۹، ۹.۵۹ میلیون نفر چینی از ژاپن دیدار کردند و یک‌سوم از کل مسافران ورودی را تشکیل دادند.

جین سان از گروه مذکور در بیانیه‌ای گفت: “ما نمی‌توانیم صبر کنیم تا سفر خود را دوباره آغاز کنیم  و شگفتی‌های جهان را کشف کنیم  و آنچه جهان در حال حاضر بیش‌ازحد به آن نیاز دارد، آزادی سفر با امنیت است. ”

ژاپن

وی گفت: “با اقدامات ایمنی و انعطاف‌پذیری که اعلام کردیم و این معاملات شگفت‌انگیز و محصولات جدید هیجان‌انگیز در حال ارائه، اکنون لحظه سفر است. ”

با توجه به چشم‌انداز بهبود وضعیت مسافران خارجی، دولت پس از راه‌اندازی یارانه  تبلیغاتی به نام ” در ماه جولای به سفر برو”، امیدهای خود را برای صنعت گردشگری آسیب خورده از شیوع کروناویروس با سفرهای داخلی هموار می‌کند.

اما این کمپین از آغاز بحث‌برانگیز بود به دلیل نگرانی‌هایی که باعث بدتر شدن شیوع ویروس شد و دولت مجبور شد در آخرین لحظه توکیو را به دلیل افزایش کرونا در موارد جدید در پایتخت از این طرح محروم کند.

برای توکیوهایی که از کمپین خارج شدند، هتل‌های پایتخت برنامه‌های ویژه را تبلیغ می‌کنند.

هتل Chinzanso توکیو برنامه‌هایی ازجمله تاکسی‌های رایگان به هتل و صرف غذا در اتاق با آرامش و کاهش خطرات ابتلا به کووید-۱۹ را ارائه کرده است، هتل‌های زنجیره‌ای پرنس همچنین بسته‌های اختصاصی در توکیو را با بسته‌های رستوران ارائه می‌دهد.

به گفته موسسه تحقیقاتی اعتباری Teikoku Databank، هتل‌ها و مسافرخانه‌ها به همراه مشاغل خدماتی مربوط به غذا و نوشیدنی ازجمله سخت‌ترین آسیب‌ها را از این ویروس دریافت کردند. در این گزارش آمده است که تعداد ورشکستگی‌ها در کلیه بخش‌های اقتصادی مربوط به کروناویروس از ۳ آگوست به ۴۰۰ مورد رسیده است.

منبع:ایسنا